Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Thank you for returning our people Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Thank you for returning our people You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Let's see you try! | Vediamo che sai fare! | Details | |
Let's see you try! Vediamo che sai fare! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard you are forcing innocent freighters to fight for you. I will put a stop to that. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I heard you are forcing innocent freighters to fight for you. I will put a stop to that. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What are you doing here? | Che stai facendo qui? | Details | |
What are you doing here? Che stai facendo qui? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find the pirate base. | Trova la base dei pirati. | Details | |
Find the pirate base. Trova la base dei pirati. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Defeat the pirates. | Sconfiggi i pirati. | Details | |
Defeat the pirates. Sconfiggi i pirati. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you so much, we will never attack anyone ever again! | Grazie mille, non attaccheremo mai più nessuno! | Details | |
Thank you so much, we will never attack anyone ever again! Grazie mille, non attaccheremo mai più nessuno! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are outnumbered. Prepare to die! | Sei in inferiorità numerica. Preparati a morire! | Details | |
You are outnumbered. Prepare to die! Sei in inferiorità numerica. Preparati a morire! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They're too strong for us. If we fail, they are going to go after our families. | Sono troppo forti per noi. Se fallissimo, darebbero la caccia anche alle nostre famiglie | Details | |
They're too strong for us. If we fail, they are going to go after our families. Sono troppo forti per noi. Se fallissimo, darebbero la caccia anche alle nostre famiglie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then why don't you turn on them? | Allora perché non li accendi? | Details | |
Then why don't you turn on them? Allora perché non li accendi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The pirates that have their base in sector (${xCoord}:${yCoord}). They now have a giant army, because they force everybody to fight for them instead of killing them. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The pirates that have their base in sector (${xCoord}:${yCoord}). They now have a giant army, because they force everybody to fight for them instead of killing them. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Who did that? | Chi lo ha fatto? | Details | |
Who did that? Chi lo ha fatto? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We didn't want to become pirates. But they attacked us and told us if we didn't fight for them, they would go after our families. | Non volevamo diventare pirati. Ma ci hanno attaccato e ci hanno detto che se non avessimo combattuto per loro, avrebbero ucciso le nostre famiglie. | Details | |
We didn't want to become pirates. But they attacked us and told us if we didn't fight for them, they would go after our families. Non volevamo diventare pirati. Ma ci hanno attaccato e ci hanno detto che se non avessimo combattuto per loro, avrebbero ucciso le nostre famiglie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why would I do that? | Perchè dovrei farlo? | Details | |
Why would I do that? Perchè dovrei farlo? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as