Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 5925 5926 5927 5928 5929 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The \c(0d0)Adventurer\c() is an explorer that knows a lot about what is going on in the galaxy. It is his life goal to find out more about the \c(0d0)Xsotan\c() so that the inhabitants of the galaxy might be able to defeat them once and for all! L' \c(0d0) Avventuriero\c() è un esploratore che sa molto di quello che sta succedendo nella galassia. Il suo obiettivo è scoprire di più sui \c(0d0)Xsotan\c() in modo che gli abitanti della galassia possano essere in grado di sconfiggerli una volta per tutte! Details

The \c(0d0)Adventurer\c() is an explorer that knows a lot about what is going on in the galaxy. It is his life goal to find out more about the \c(0d0)Xsotan\c() so that the inhabitants of the galaxy might be able to defeat them once and for all!

L' \c(0d0) Avventuriero\c() è un esploratore che sa molto di quello che sta succedendo nella galassia. Il suo obiettivo è scoprire di più sui \c(0d0)Xsotan\c() in modo che gli abitanti della galassia possano essere in grado di sconfiggerli una volta per tutte!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-09-09 14:57:00 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emblem Emblema Details

Emblem

Emblema

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-27 16:12:14 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Brotherhood Mail Subject La Fratellanza Details

The Brotherhood

La Fratellanza

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-08-27 19:16:32 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey you, I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier. Greetings, %1% Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1% Details

Hey you, I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier. Greetings, %1%

Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-29 15:21:38 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emblem Emblema Details

Emblem

Emblema

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-27 16:12:13 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Brotherhood Mail Subject La Fratellanza Details

The Brotherhood

La Fratellanza

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-08-27 19:16:32 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey you, I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier. Greetings, %1% Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1% Details

Hey you, I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier. Greetings, %1%

Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-29 15:21:36 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emblem Emblema Details

Emblem

Emblema

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-27 16:12:12 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Brotherhood Mail Subject La Fratellanza Details

The Brotherhood

La Fratellanza

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-08-27 19:16:31 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey you, I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier. Greetings, %1% Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1% Details

Hey you, I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier. Greetings, %1%

Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-29 15:21:19 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emblem Emblema Details

Emblem

Emblema

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-27 16:12:09 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Brotherhood Mail Subject La Fratellanza Details

The Brotherhood

La Fratellanza

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-08-27 19:16:28 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey you, I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier. Greetings, %1% Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1% Details

Hey you, I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier. Greetings, %1%

Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-29 15:20:26 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Defeat the leaders of the Brotherhood and get their artifact Sconfiggi i leader della Fratellanza e recuperane gli artefatti Details

Defeat the leaders of the Brotherhood and get their artifact

Sconfiggi i leader della Fratellanza e recuperane gli artefatti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-27 16:05:57 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Find a bulletin about the Brotherhood Trova un albo della Fratellanza Details

Find a bulletin about the Brotherhood

Trova un albo della Fratellanza

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-27 16:14:47 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/story/the4mission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5925 5926 5927 5928 5929 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as