| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Some areas in the galaxy are blocked by \c(0d0)Hyperspace Rifts\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Some areas in the galaxy are blocked by \c(0d0)Hyperspace Rifts\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After you have moved the station to where you wanted it to be, reengaging station mode will take several minutes. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
After you have moved the station to where you wanted it to be, reengaging station mode will take several minutes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To create a producible blueprint, a fighter has to be placed in the blueprint slot. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To create a producible blueprint, a fighter has to be placed in the blueprint slot. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Docking Objects | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Docking Objects You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To fire the torpedoes, face your target, press the number of the shaft you want to use and press \c(fff)[${fire}]\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To fire the torpedoes, face your target, press the number of the shaft you want to use and press \c(fff)[${fire}]\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| With an \c(0d0)Assembly Block\c(), copies of a fighter can be produced on the ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
With an \c(0d0)Assembly Block\c(), copies of a fighter can be produced on the ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Producing Fighters | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Producing Fighters You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The tooltip shows all traits of a turret. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The tooltip shows all traits of a turret. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| These turrets can be set to attack a target, always attack, defend or to be controlled by the player. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
These turrets can be set to attack a target, always attack, defend or to be controlled by the player. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| While in \c(0d0)Transport Mode\c(), you will not be able to interact with the station and its activities will halt. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
While in \c(0d0)Transport Mode\c(), you will not be able to interact with the station and its activities will halt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some turrets can be set as \c(0d0)Auto Targeting\c(), allowing them to function independently from the player's aim. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Some turrets can be set as \c(0d0)Auto Targeting\c(), allowing them to function independently from the player's aim. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Each faction controls their \c(0d0)Central Faction Area\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Each faction controls their \c(0d0)Central Faction Area\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Factions have settled in most parts of the Galaxy and have claimed territory. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Factions have settled in most parts of the Galaxy and have claimed territory. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Faction Areas | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Faction Areas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Factions that don't like you will not allow you to use their gates at all, and if your ship becomes too big, you won't be able to use small gates any more. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Factions that don't like you will not allow you to use their gates at all, and if your ship becomes too big, you won't be able to use small gates any more. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as