| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly. | Az összetartás gyenge. Titokban azt remélem, hogy majd jön egy újabb Xotán támadás és megold mindent. | Details | |
|
Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly. Az összetartás gyenge. Titokban azt remélem, hogy majd jön egy újabb Xotán támadás és megold mindent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It can't be long now. Several of our crew have asked to be put into a cryrogenic sleep, so they won't know when the end has come. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It can't be long now. Several of our crew have asked to be put into a cryrogenic sleep, so they won't know when the end has come. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| but we have failed. Now we are drifting through empty space and waiting for the day that we won't have any more food, water and oxygen. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
but we have failed. Now we are drifting through empty space and waiting for the day that we won't have any more food, water and oxygen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We have tried to use the remaining energy wisely to get closer to anyone who might be able to hear our distress calls, ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We have tried to use the remaining energy wisely to get closer to anyone who might be able to hear our distress calls, ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Log - Research Expedition 8752↵ Day 601↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain's Log - Research Expedition 8752↵ Day 601↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We are continuously sending out distress calls, but nobody is answering. But we will not give up hope!↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We are continuously sending out distress calls, but nobody is answering. But we will not give up hope!↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We didn't get very far. We may have managed to lose the Xsotan, but now we are stuck in the middle of nowhere. ↵ ↵ | Nem jutottunk messzire. Lerázhattuk ugyan a Xotánt, de így a semmi közepén ragadtunk. | Details | |
|
We didn't get very far. We may have managed to lose the Xsotan, but now we are stuck in the middle of nowhere. ↵ ↵ Nem jutottunk messzire. Lerázhattuk ugyan a Xotánt, de így a semmi közepén ragadtunk. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not knowing how fatal that decision would prove to be, we jumped a few sectors away from where we were attacked. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Not knowing how fatal that decision would prove to be, we jumped a few sectors away from where we were attacked. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We were continuously losing energy and we didn't even know about it because the wires connecting the energy gauge were also hit. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We were continuously losing energy and we didn't even know about it because the wires connecting the energy gauge were also hit. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We thought we had only lost a minor amount of water, but it turned out that we had also lost some of our generators. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We thought we had only lost a minor amount of water, but it turned out that we had also lost some of our generators. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yesterday's Xsotan attack caused more damage than we had initially assumed. ↵ ↵ | A tegnapi Xotán támadás több kárt okozott, mint amennyire eredetileg számítottunk. | Details | |
|
Yesterday's Xsotan attack caused more damage than we had initially assumed. ↵ ↵ A tegnapi Xotán támadás több kárt okozott, mint amennyire eredetileg számítottunk. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Log - Research Expedition 8752↵ Day 593↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain's Log - Research Expedition 8752↵ Day 593↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| end of log. no more entries. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
end of log. no more entries. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The crew is slowly going crazy, we have no more food, no more room to stay... we won't be able to hold on much longer... there is only one option left...↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The crew is slowly going crazy, we have no more food, no more room to stay... we won't be able to hold on much longer... there is only one option left...↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There is no hope of rescue. Nobody has answered our desperate transmissions. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There is no hope of rescue. Nobody has answered our desperate transmissions. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as