| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons.↵ ↵ Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons.↵ ↵ Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons.↵ ↵ Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons.↵ ↵ Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ We have work to do. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ We have work to do. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Got The Bombs Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Got The Bombs You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible.↵ ↵ Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs.↵ ↵ John Moretti | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible.↵ ↵ Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs.↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ We have work to do. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ We have work to do. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Got The Bombs Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Got The Bombs You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible.↵ ↵ Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs.↵ ↵ John Moretti | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible.↵ ↵ Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs.↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I will pay him a visit. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I will pay him a visit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It seems he has a little gambling problem.↵ ↵ He supposedly can be found in or near the casino in sector (${x}:${y}), trying to win enough money to pay back his bookies there. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It seems he has a little gambling problem.↵ ↵ He supposedly can be found in or near the casino in sector (${x}:${y}), trying to win enough money to pay back his bookies there. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| New Information Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
New Information You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters.↵ ↵ Come find me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ John Moretti | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters.↵ ↵ Come find me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| New Information Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
New Information You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as