| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The \c(0d0)Cavaliers\c() are a \c(0d0)syndicate\c() that has only one goal: establishing order in the galaxy.↵ The Cavaliers started out as a band of soldiers setting out to cleanse the galaxy off all pirates and Xsotan. By now they have raised a great army lead by their \c(0d0)Emperor\c() to do so.↵ They believe that all other factions make it too easy for pirates and \c(0d0)Xsotan\c() to cause unrest, and therefore must be put under the Cavaliers' rule. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The \c(0d0)Cavaliers\c() are a \c(0d0)syndicate\c() that has only one goal: establishing order in the galaxy.↵ The Cavaliers started out as a band of soldiers setting out to cleanse the galaxy off all pirates and Xsotan. By now they have raised a great army lead by their \c(0d0)Emperor\c() to do so.↵ They believe that all other factions make it too easy for pirates and \c(0d0)Xsotan\c() to cause unrest, and therefore must be put under the Cavaliers' rule. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Cavaliers\c() are a \c(0d0)syndicate\c() that has only one goal: establishing order in the galaxy.↵ The Cavaliers started out as a band of soldiers setting out to cleanse the galaxy off all pirates and Xsotan. By now they have raised a great army lead by their \c(0d0)Emperor\c() to do so.↵ They believe that all other factions make it too easy for pirates and \c(0d0)Xsotan\c() to cause unrest, and therefore must be put under the Cavaliers' rule. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The \c(0d0)Cavaliers\c() are a \c(0d0)syndicate\c() that has only one goal: establishing order in the galaxy.↵ The Cavaliers started out as a band of soldiers setting out to cleanse the galaxy off all pirates and Xsotan. By now they have raised a great army lead by their \c(0d0)Emperor\c() to do so.↵ They believe that all other factions make it too easy for pirates and \c(0d0)Xsotan\c() to cause unrest, and therefore must be put under the Cavaliers' rule. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Izzy\c() is a smuggler and conwoman.↵ The most important things for her are making profit and keeping her independence. She only collaborates with others if she can see advantages in doing so.↵ One of her biggest fears is that a partner might destroy her way of life or take away jobs from her. She uses the \c(0d0)syndicates\c() to make money, but would never join one of them. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Izzy\c() is a smuggler and conwoman.↵ The most important things for her are making profit and keeping her independence. She only collaborates with others if she can see advantages in doing so.↵ One of her biggest fears is that a partner might destroy her way of life or take away jobs from her. She uses the \c(0d0)syndicates\c() to make money, but would never join one of them. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Black Market: Characters | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Black Market: Characters You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| - Hacking Upgrade↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
- Hacking Upgrade↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No. I'll keep looking for the owner. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No. I'll keep looking for the owner. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It's not mine, but it seems valuable. Can I buy it from you? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It's not mine, but it seems valuable. Can I buy it from you? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm not supposed to take packages from strangers. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I'm not supposed to take packages from strangers. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A package you say? I didn't lose any package, but I'll take a free package any time! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
A package you say? I didn't lose any package, but I'll take a free package any time! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What do you want with that thing? Get lost, we don't want any funny business here! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
What do you want with that thing? Get lost, we don't want any funny business here! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I found a package earlier, but I lost it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I found a package earlier, but I lost it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What package? What are you talking about? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
What package? What are you talking about? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| And you brought it back to me instead of keeping it?↵ ↵ I didn't think there were honest people left in the galaxy, but you proved me wrong.↵ ↵ You know, I'm running a little shop here. You're free to visit any time. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
And you brought it back to me instead of keeping it?↵ ↵ I didn't think there were honest people left in the galaxy, but you proved me wrong.↵ ↵ You know, I'm running a little shop here. You're free to visit any time. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I took it from pirates that were tampering with a container. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I took it from pirates that were tampering with a container. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| How did you get this? Do you know how much I paid to have this stored away safely?↵ ↵ I knew the guy running the storage facility couldn't be trusted! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
How did you get this? Do you know how much I paid to have this stored away safely?↵ ↵ I knew the guy running the storage facility couldn't be trusted! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as