| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Leave us alone! We have a license for this stuff. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Leave us alone! We have a license for this stuff. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I see. Have a good journey and stay out of trouble. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I see. Have a good journey and stay out of trouble. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Received bribe of %1% Credits. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Received bribe of %1% Credits. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ahh, very important indeed. Have a good journey and stay out of trouble. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Ahh, very important indeed. Have a good journey and stay out of trouble. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Maybe a small favor of ${bribe} Credits would help you understand the importance of them. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Maybe a small favor of ${bribe} Credits would help you understand the importance of them. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| And what about those highly 'unsuspicious' containers? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
And what about those highly 'unsuspicious' containers? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Leave us alone! We are transporting important goods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Leave us alone! We are transporting important goods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [Scan] | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
[Scan] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Maximum station limit for this sector (%s) of this server reached! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Maximum station limit for this sector (%s) of this server reached! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must be closer to the ship to create blueprints. | Közelebb kell lenned a hajóhoz, hogy tervrajzokat készíthess. | Details | |
|
You must be closer to the ship to create blueprints. Közelebb kell lenned a hajóhoz, hogy tervrajzokat készíthess. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must be docked to the station to create blueprints. | Ki kell lenned kötve a műholdhoz, hogy tervrajzokat készíthess. | Details | |
|
You must be docked to the station to create blueprints. Ki kell lenned kötve a műholdhoz, hogy tervrajzokat készíthess. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This turret can't be turned into a blueprint. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This turret can't be turned into a blueprint. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There's a shipyard in this sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There's a shipyard in this sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This turret can't be integrated into a fighter. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This turret can't be integrated into a fighter. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must own the Black Market DLC to build this fighter. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You must own the Black Market DLC to build this fighter. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as