Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Finnish

1 5028 5029 5030 5031 5032 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your ship is now ready to answer the emergency call. Leave the Building Mode with [%1%] or [%2%]. You have to log in to add a translation. Details

Your ship is now ready to answer the emergency call. Leave the Building Mode with [%1%] or [%2%].

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Great! Now you can add the third chaingun turret. You have to log in to add a translation. Details

Great! Now you can add the third chaingun turret.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select the subsystem and use [Right-Click] to install it. This will increase your armed turret capacity. You have to log in to add a translation. Details

Select the subsystem and use [Right-Click] to install it. This will increase your armed turret capacity.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the Ship Menu by pressing the Ship Menu Button to install a turret control system. You have to log in to add a translation. Details

Open the Ship Menu by pressing the Ship Menu Button to install a turret control system.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't build the third turret, because your ship currently only supports two at the same time. The amount of turrets can be increased by adding subsystems. You have to log in to add a translation. Details

You can't build the third turret, because your ship currently only supports two at the same time. The amount of turrets can be increased by adding subsystems.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the building mode, where you can modify your ship. Hold [%1%] to turn the camera. You have to log in to add a translation. Details

This is the building mode, where you can modify your ship. Hold [%1%] to turn the camera.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the Building Mode by clicking the Building Mode Button. Here you can exchange your mining equipment for military turrets. You have to log in to add a translation. Details

Open the Building Mode by clicking the Building Mode Button. Here you can exchange your mining equipment for military turrets.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This shows you the currently tracked mission. As you don't know what you have to expect, you should prepare your ship for a fight. You have to log in to add a translation. Details

This shows you the currently tracked mission. As you don't know what you have to expect, you should prepare your ship for a fight.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select the new mission to get a more detailed description. You have to log in to add a translation. Details

Select the new mission to get a more detailed description.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the missions tab. Here all your current missions will be listed. You have to log in to add a translation. Details

This is the missions tab. Here all your current missions will be listed.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have received a mission. To look at your mission, open the Player Menu by clicking on this button. You have to log in to add a translation. Details

You have received a mission. To look at your mission, open the Player Menu by clicking on this button.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mine 1500 Iron. Asteroids with bright spots are rich in resources. Asteroids without have no resources. You have to log in to add a translation. Details

Mine 1500 Iron. Asteroids with bright spots are rich in resources. Asteroids without have no resources.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An asteroid has been highlighted. Use [%1%] to select the asteroid. You have to log in to add a translation. Details

An asteroid has been highlighted. Use [%1%] to select the asteroid.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Now that you know how to steer your ship, it's time to gather some resources. Resources are used to build ships and can be sold for Credits at Resource Depots. You have to log in to add a translation. Details

Now that you know how to steer your ship, it's time to gather some resources. Resources are used to build ships and can be sold for Credits at Resource Depots.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use [%1%] and [%2%] to strafe left and right. You have to log in to add a translation. Details

Use [%1%] and [%2%] to strafe left and right.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5028 5029 5030 5031 5032 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as