| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Show Pause Menu | Mostrar el menú de pausa | Details | |
|
Show Pause Menu Mostrar el menú de pausa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Gotta catch 'em all! | ¡Hazte con todos! | Details | |
|
Gotta catch 'em all! ¡Hazte con todos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| +${distance} km | +${distance} km | Details | |
|
+${distance} km +${distance} km You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atras y mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship!
Warning: Translation should not end on newline.
¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atras y mejora tu nave!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás o mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship!
Warning: Translation should not end on newline.
¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil!↵ ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás o mejora tu nave!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás o mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil!↵ ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás o mejora tu nave! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás o mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil!↵ ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás o mejora tu nave! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atras y mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atras y mejora tu nave! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás y mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás y mejora tu nave! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es demasiado débil! ¡Serás presa fácil para piratas y otros buitres, regresa o mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es demasiado débil!↵ ¡Serás presa fácil para piratas y otros buitres, regresa o mejora tu nave! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atras y mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship!
Warning: Translation should not end on newline.
¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil!↵ ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atras y mejora tu nave!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atras y mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship!
Warning: Translation should not end on newline.
¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil!↵ ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atras y mejora tu nave!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | ¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás y mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship!
Warning: Translation should not end on newline.
¡Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es muy débil! ↵ ¡Serás un blanco fácil para los piratas y otros buitres, vuelve atrás y mejora tu nave! ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! | Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es demasiado débil.! Serás una elección fácil para piratas y otros buitres, ¡así que regresa o mejora tu nave! | Details | |
|
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak!↵ You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! Estás demasiado cerca del centro de la galaxia y tu nave es demasiado débil.!↵ Serás una elección fácil para piratas y otros buitres, ¡así que regresa o mejora tu nave! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as