Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6184 6185 6186 6187 6188 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
With a \c(0d0)Shield Reinforcer\c() shields won't be \c(0d0)penetrated by torpedoes and shots\c(). Disadvantages of subsystems like this include a weaker shield overall and a longer recharge time. \c(ddd)Note: This subsystem has to be installed permanently to function.\c() Con un Refuerzo de Escudos, los escudos serán impenetrables para torpedos y disparos. Las desventajas de las mejoras como esta incluyen un escudo más débil en general y un tiempo de recarga mayor. Nota: Esta mejora tiene que ser instalada permanentemente para funcionar. Details

With a \c(0d0)Shield Reinforcer\c() shields won't be \c(0d0)penetrated by torpedoes and shots\c(). Disadvantages of subsystems like this include a weaker shield overall and a longer recharge time. \c(ddd)Note: This subsystem has to be installed permanently to function.\c()

Con un Refuerzo de Escudos, los escudos serán impenetrables para torpedos y disparos. Las desventajas de las mejoras como esta incluyen un escudo más débil en general y un tiempo de recarga mayor. Nota: Esta mejora tiene que ser instalada permanentemente para funcionar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 10:13:27 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Scanner Upgrade\c() allows you to detect contents of a ship's or station's cargo from longer distances. They're widely used by sector security to scan for illegal or dangerous goods. La Mejora de Escáner permite detectar el contenido de una bahía de carga de una nave o una estación desde distancias más largas. Son muy utilizados por la seguridad del sector para escanear en busca de bienes ilegales o peligrosos. Details

The \c(0d0)Scanner Upgrade\c() allows you to detect contents of a ship's or station's cargo from longer distances. They're widely used by sector security to scan for illegal or dangerous goods.

La Mejora de Escáner permite detectar el contenido de una bahía de carga de una nave o una estación desde distancias más largas. Son muy utilizados por la seguridad del sector para escanear en busca de bienes ilegales o peligrosos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 10:15:50 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Tractor Beam Upgrade\c() will increase the \c(0d0)loot range\c() of a ship. They are very handy when collecting free-floating loot. Un Rayo Tractor incrementará la distancia de saqueo de una nave. Son muy útiles cuando se quiere recoger botín que flota libremente. Details

A \c(0d0)Tractor Beam Upgrade\c() will increase the \c(0d0)loot range\c() of a ship. They are very handy when collecting free-floating loot.

Un Rayo Tractor incrementará la distancia de saqueo de una nave. Son muy útiles cuando se quiere recoger botín que flota libremente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 10:18:19 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Engine Upgrade\c() improves overall velocity and engine thrust. More \c(0d0)engine power\c() without the hassle of adding more Engine Blocks to the ship. La Mejora de Motor aumenta la velocidad global y el impulso del motor. Más Potencia de motor sin la molestia de añadir más Bloques de Motor a la nave. Details

The \c(0d0)Engine Upgrade\c() improves overall velocity and engine thrust. More \c(0d0)engine power\c() without the hassle of adding more Engine Blocks to the ship.

La Mejora de Motor aumenta la velocidad global y el impulso del motor. Más Potencia de motor sin la molestia de añadir más Bloques de Motor a la nave.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 10:22:23 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Cargo Upgrades\c() increase \c(0d0)cargo capacity\c() without the need to add more Cargo Blocks. Organization is the key! Las Mejoras de Carga aumentan la capacidad de carga sin la necesidad de añadir más Bloques de Carga. ¡La organización es la clave! Details

\c(0d0)Cargo Upgrades\c() increase \c(0d0)cargo capacity\c() without the need to add more Cargo Blocks. Organization is the key!

Las Mejoras de Carga aumentan la capacidad de carga sin la necesidad de añadir más Bloques de Carga. ¡La organización es la clave!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 10:23:41 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Battery Upgrade\c() contains algorithms to allow better management of recharging, meaning batteries have a \c(0d0)higher capacity\c() and \c(0d0)lower recharge\c() time with it installed. La Mejora de Batería contiene algoritmos que permiten una mejor gestión de la recarga. Lo que significa que las baterías tienen una capacidad superior y un tiempo de recarga inferior con la mejora instalada. Details

The \c(0d0)Battery Upgrade\c() contains algorithms to allow better management of recharging, meaning batteries have a \c(0d0)higher capacity\c() and \c(0d0)lower recharge\c() time with it installed.

La Mejora de Batería contiene algoritmos que permiten una mejor gestión de la recarga. Lo que significa que las baterías tienen una capacidad superior y un tiempo de recarga inferior con la mejora instalada.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 10:27:27 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good news everyone! ¡Buenas noticias para todos! Details

Good news everyone!

¡Buenas noticias para todos!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 11:00:07 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You were damaged recently and the game is paused. Unpause the game for %s seconds to repair your ship. Has sido dañado recientemente y el juego está en pausa. Despausa el juego por %s segundos para reparar tu nave. Details

You were damaged recently and the game is paused. Unpause the game for %s seconds to repair your ship.

Has sido dañado recientemente y el juego está en pausa. Despausa el juego por %s segundos para reparar tu nave.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 11:01:12 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allows fighters to pick up cargo Permite a los cazas recoger cargamento. Details

Allows fighters to pick up cargo

Permite a los cazas recoger cargamento.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 11:01:30 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/hypertradingsystem.lua:
  • ./data/scripts/systems/transportersoftware.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Software for Transporter Blocks Software para Bloques de Transporte Details

Software for Transporter Blocks

Software para Bloques de Transporte

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 11:01:49 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/hypertradingsystem.lua:
  • ./data/scripts/systems/transportersoftware.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Trade Route Sectors Sectores de Rutas de Comercio Details

Trade Route Sectors

Sectores de Rutas de Comercio

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 11:03:22 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/systems/tradingoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Recharge Upon Depletion Recarga al Agotarse Details

Recharge Upon Depletion

Recarga al Agotarse

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 11:04:04 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/energyshieldboosterhybrid.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/overshield.lua:
  • ./data/scripts/systems/shieldbooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cargo Hold (relative) Bodeja de Carga (relativo) Details

Cargo Hold (relative)

Bodeja de Carga (relativo)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 11:05:08 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/systems/cargoextension.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unique: only one per ship Único: Sólo uno por nave Details

Unique: only one per ship

Único: Sólo uno por nave

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-21 11:09:14 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/systems/basesystem.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
of Xsotan Wormhole Technology. continued from 'Lets you harness the power' de Tecnología de Agujero de gusano Xsotan Details

of Xsotan Wormhole Technology.

de Tecnología de Agujero de gusano Xsotan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
continued from 'Lets you harness the power'
Date added:
2019-08-21 11:10:44 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./data/scripts/systems/wormholeopener.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6184 6185 6186 6187 6188 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as