Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. | Siempre es genial poder ver algunas nuevas caras por aquí. Siempre y cuando no seas un Xsotan o un pirata, eres bienvenido a este sector. | Details | |
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. Siempre es genial poder ver algunas nuevas caras por aquí. Siempre y cuando no seas un Xsotan o un pirata, eres bienvenido a este sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Resistance Outpost | Resistencia Outpost | Details | |
Resistance Outpost Resistencia Outpost You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We don't want anything to do with you. | No queremos tener nada que ver contigo. | Details | |
We don't want anything to do with you. No queremos tener nada que ver contigo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be closer to the ship to research items. | Usted debe estar más cerca de la nave para los artículos de investigación. | Details | |
You must be closer to the ship to research items. Usted debe estar más cerca de la nave para los artículos de investigación. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be docked to the station to research items. | Usted debe ser acoplado a la estación para investigar artículos. | Details | |
You must be docked to the station to research items. Usted debe ser acoplado a la estación para investigar artículos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need at least 3 items to do research! | ¡Necesitas al menos 3 artículos para hacer investigación! | Details | |
You need at least 3 items to do research! ¡Necesitas al menos 3 artículos para hacer investigación! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough items! | ¡No tienes objetos suficientes! | Details | |
You don't have enough items! ¡No tienes objetos suficientes! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough items! | ¡Usted no tiene bastantes artículos! | Details | |
You don't have enough items! ¡Usted no tiene bastantes artículos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your items cannot be more than one rarity apart! | ¡Sus artículos no pueden ser más que una rareza aparte! | Details | |
Your items cannot be more than one rarity apart! ¡Sus artículos no pueden ser más que una rareza aparte! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Place at least 3 items for research! | Coloque al menos 3 artículos para la investigación! | Details | |
Place at least 3 items for research! Coloque al menos 3 artículos para la investigación! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Research | Investigación | Details | |
Research Investigación You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Research station title | Investigación | Details | |
Research Investigación You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can't be more than 1km away to repair your ship. | Usted no puede estar a más de 1 km de distancia para reparar su Nave. | Details | |
You can't be more than 1km away to repair your ship. Usted no puede estar a más de 1 km de distancia para reparar su Nave. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Repair Costs: | Cost,Reparación: | Details | |
Repair Costs: Cost,Reparación: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Repair Costs: | Coste de reparación: | Details | |
Repair Costs: Coste de reparación: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as