Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Maximum simultaneous productions: %i | - Producciones simultáneas máximas:%i | Details | |
Maximum simultaneous productions: %i - Producciones simultáneas máximas:%i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. | Los cazas más pequeños ocuparán menos espacio en su hangar. | Details | |
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. Los cazas más pequeños ocuparán menos espacio en su hangar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. | La rareza de una torreta usada en la fábrica de caza determinará cuántos puntos de estadísticas puedes gastar en un caza. | Details | |
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. La rareza de una torreta usada en la fábrica de caza determinará cuántos puntos de estadísticas puedes gastar en un caza. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. | Puedes reparar completamente tu nave utilizando el boton "Reparar nave". | Details | |
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. Puedes reparar completamente tu nave utilizando el boton "Reparar nave". You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Zinc | You have to log in to add a translation. | Details | |
Singular: Zinc You have to log in to edit this translation. Plural: Zinc You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please return the cargo, we've updated your mission status. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Please return the cargo, we've updated your mission status. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shield Repair /s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Shield Repair /s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hull Repair /s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hull Repair /s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for defending us from those pirates. You have our endless gratitude. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Thank you for defending us from those pirates. You have our endless gratitude. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Let's get out of here. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Let's get out of here. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
He's finished. Let's go! | You have to log in to add a translation. | Details | |
He's finished. Let's go! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Help! Pirates are on our tail and our engines are down! We are stranded here! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Help! Pirates are on our tail and our engines are down! We are stranded here! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mayday! Mayday! Our engines are failing and we are under attack by pirates! Help us, please! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Mayday! Mayday! Our engines are failing and we are under attack by pirates! Help us, please! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A ship in your sector is calling for help! | You have to log in to add a translation. | Details | |
A ship in your sector is calling for help! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Missing hangar. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Missing hangar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as