Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish (Mexico)

1 6247 6248 6249 6250 6251 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Log Entry BKjgy85n Entrada de registro BKjgy85n Details

Log Entry BKjgy85n

Entrada de registro BKjgy85n

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-11-01 14:22:58 GMT
Translated by:
RazielArk
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Log Entry A2Tg4xaS Entrada de registro A2Tg4xaS Details

Log Entry A2Tg4xaS

Entrada de registro A2Tg4xaS

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-11-01 14:22:48 GMT
Translated by:
RazielArk
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Energy & Lightning overload research simulations running. Check logs for further information on research. Ejecución de simulaciones de investigación de sobrecarga de energía y rayos. Revise los registros para obtener más información sobre la investigación. Details

Energy & Lightning overload research simulations running. Check logs for further information on research.

Ejecución de simulaciones de investigación de sobrecarga de energía y rayos. Revise los registros para obtener más información sobre la investigación.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-11-01 14:22:05 GMT
Translated by:
RazielArk
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build Turret Factory Button Fabricar Details

Build

Fabricar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Turret Factory Button
Date added:
2018-09-27 23:05:22 GMT
Translated by:
AToriginal
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build Shipyard Button Construir Details

Build

Construir

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Shipyard Button
Date added:
2018-09-27 23:05:14 GMT
Translated by:
AToriginal
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You already have this subsystem installed. Ya tienes esta mejora instalada. Details

You already have this subsystem installed.

Ya tienes esta mejora instalada.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 18:25:30 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/InstallSystemMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shot Color Color del disparo. Details

Shot Color

Color del disparo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 19:16:06 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TurretBuildingUtilitiesTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Merged %1% blocks to %2% blocks. Fusiona % de bloques a % de bloques. Details

Merged %1% blocks to %2% blocks.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
Fusiona % de bloques a % de bloques.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 19:14:54 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Merged %1% blocks to %2% blocks. Fusiona %s de bloques a %s de bloques. Details

Merged %1% blocks to %2% blocks.

Fusiona %s de bloques a %s de bloques.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 19:15:26 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Shields\c() will recharge after 30 seconds of not taking any damage. Los escudos se recargarán después de 30 segundos sin recibir ningún daño. Details

\c(3dd)Shields\c() will recharge after 30 seconds of not taking any damage.

Los escudos se recargarán después de 30 segundos sin recibir ningún daño.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 18:29:53 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Permanent Installation: Instalación Permanente: Details

Permanent Installation:

Instalación Permanente:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 22:17:22 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emergency Recharge Recarga de emergencia Details

Emergency Recharge

Recarga de emergencia

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 22:17:00 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/energyshieldboosterhybrid.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/overshield.lua:
  • ./data/scripts/systems/shieldbooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Material Level Nivel del Material Details

Material Level

Nivel del Material

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 22:16:45 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/miningcarrierhybrid.lua:
  • ./data/scripts/systems/miningsystem.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Permanent Installation Bonuses Active Bonificaciones de instalación permanente activos Details

Permanent Installation Bonuses Active

Bonificaciones de instalación permanente activos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 22:16:28 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./data/scripts/systems/basesystem.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have to be close to an Equipment Dock to remove permanently installed subsystems. Tienes que estar cerca de un Muelle de Equipamiento para remover permanentemente las mejoras instaladas. Details

You have to be close to an Equipment Dock to remove permanently installed subsystems.

Tienes que estar cerca de un Muelle de Equipamiento para remover permanentemente las mejoras instaladas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-21 22:14:29 GMT
Translated by:
Zerzpeder
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/InstallSystemMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6247 6248 6249 6250 6251 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as