Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Captain's Log - Campaign 7635↵ | Kapitánův Deník - Kampaň 7635 | Details | |
Captain's Log - Campaign 7635↵ Kapitánův Deník - Kampaň 7635↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My crew has fought bravely and with no mercy. Now the wrecks of the Xsotan will drift through empty space for all eternity. | You have to log in to add a translation. | Details | |
My crew has fought bravely and with no mercy. Now the wrecks of the Xsotan will drift through empty space for all eternity. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They will now think twice to even get near our faction. ↵ ↵ | Nyní si rozmyslí, zda se vůbec přiblíží naší frakci. | Details | |
They will now think twice to even get near our faction. ↵ ↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
Nyní si rozmyslí, zda se vůbec přiblíží naší frakci. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They will now think twice to even get near our faction. ↵ ↵ | Nyní si rozmyslí, zda se vůbec přiblíží naší frakci. | Details | |
They will now think twice to even get near our faction. ↵ ↵ Nyní si rozmyslí, zda se vůbec přiblíží naší frakci. ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What did I say? Those Xsotan have gotten what they deserved and more! | You have to log in to add a translation. | Details | |
What did I say? Those Xsotan have gotten what they deserved and more! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Revenge will be ours! Those aliens will be paying for what they did to us in yesterday's battle! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Revenge will be ours! Those aliens will be paying for what they did to us in yesterday's battle! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We have followed the ships to the regions close to the Barrier that only Xsotan ever go to. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
We have followed the ships to the regions close to the Barrier that only Xsotan ever go to. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Campaign 7345↵ | Kapitánův Deník - Kampaň 7345 | Details | |
Captain's Log - Campaign 7345↵ Kapitánův Deník - Kampaň 7345↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Maybe it is even the key to crossing the rifts? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Maybe it is even the key to crossing the rifts? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Since nobody has ever seen anything like it before, it is assumed that this material only exists inside the Barrier. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Since nobody has ever seen anything like it before, it is assumed that this material only exists inside the Barrier. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our scientists decided to call it AVORION. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
Our scientists decided to call it AVORION. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was very light and seems to be ideal for storing energy. | You have to log in to add a translation. | Details | |
It was very light and seems to be ideal for storing energy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But what was more interesting was the material most of the craft was constructed of. | You have to log in to add a translation. | Details | |
But what was more interesting was the material most of the craft was constructed of. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It turned out to have been a large drone of some sort, since no life sustaining technologies could be found. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
It turned out to have been a large drone of some sort, since no life sustaining technologies could be found. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We cut open the hull of the ship and entered it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We cut open the hull of the ship and entered it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as