Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 2 3 7
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
To control your turrets, assign a number to the turret slot. 你可以通过向炮塔槽位分配空位来控制你的炮塔。 Details

To control your turrets, assign a number to the turret slot.

你可以通过向炮塔槽位分配空位来控制你的炮塔。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 10:59:40 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Auto Targeting 自动捕获目标 Details

Auto Targeting

自动捕获目标

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 11:01:32 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They can be recognized by their unique names. They are very rare and most of them have interesting special effects. 你可以通过独有的名字来区别它们。它们通常非常稀有,而且大部分都具备相当有趣的特殊效果。 Details

They can be recognized by their unique names. They are very rare and most of them have interesting special effects.

你可以通过独有的名字来区别它们。它们通常非常稀有,而且大部分都具备相当有趣的特殊效果。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 11:02:17 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can increase the number of auto targeting slots on your ship by installing \c(0d0)subsystems\c(). 你可以在你的船上安装\c(0d0)subsystems\c() 来提升自动选定目标槽位数量。 Details

You can increase the number of auto targeting slots on your ship by installing \c(0d0)subsystems\c().

你可以在你的船上安装\c(0d0)subsystems\c() 来提升自动选定目标槽位数量。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 11:03:35 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can increase the number of auto targeting slots on your ship by installing \c(0d0)subsystems\c(). 你可以在你的船上安装\c(0d0)副系统\c() 来提升自动捕获目标槽位数量。 Details

You can increase the number of auto targeting slots on your ship by installing \c(0d0)subsystems\c().

你可以在你的船上安装\c(0d0)副系统\c() 来提升自动捕获目标槽位数量。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 11:14:37 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To set a turret to auto targeting, select it in the \c(0d0)Ship Tab\c() of the \c(0d0)Ship Menu\c() and then press \c(fff)[A]\c(), or right click the turret and select \c(fff)'Auto Targeting'\c(). 想要把炮塔设为自动寻敌模式,在\c(0d0)Ship Menu\c()中的\c(0d0)Ship Tab\c()选定该选项并按\c(fff)[A]\c(),或者右击炮塔并选择\c(fff)'Auto Targeting'\c()。 Details

To set a turret to auto targeting, select it in the \c(0d0)Ship Tab\c() of the \c(0d0)Ship Menu\c() and then press \c(fff)[A]\c(), or right click the turret and select \c(fff)'Auto Targeting'\c().

想要把炮塔设为自动寻敌模式,在\c(0d0)Ship Menu\c()中的\c(0d0)Ship Tab\c()选定该选项并按\c(fff)[A]\c(),或者右击炮塔并选择\c(fff)'Auto Targeting'\c()。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 11:10:27 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To set a turret to auto targeting, select it in the \c(0d0)Ship Tab\c() of the \c(0d0)Ship Menu\c() and then press \c(fff)[A]\c(), or right click the turret and select \c(fff)'Auto Targeting'\c(). 想要把炮塔设为自动寻敌模式,在\c(0d0)舰船菜单\c()中的\c(0d0)舰船面板\c()选定该选项并按\c(fff)[A]\c(),或者右击炮塔并选择\c(fff)'自动捕获目标'\c()。 Details

To set a turret to auto targeting, select it in the \c(0d0)Ship Tab\c() of the \c(0d0)Ship Menu\c() and then press \c(fff)[A]\c(), or right click the turret and select \c(fff)'Auto Targeting'\c().

想要把炮塔设为自动寻敌模式,在\c(0d0)舰船菜单\c()中的\c(0d0)舰船面板\c()选定该选项并按\c(fff)[A]\c(),或者右击炮塔并选择\c(fff)'自动捕获目标'\c()。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 11:14:10 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When hovering over a sector you will see information about ships and stations that were in the sector the last time you visited it. 当在一个区域巡航时,你将看到最近一次抵达该处更新的关于舰船和站点的信息。 Details

When hovering over a sector you will see information about ships and stations that were in the sector the last time you visited it.

当在一个区域巡航时,你将看到最近一次抵达该处更新的关于舰船和站点的信息。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 11:15:47 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Sector Context Menu\c() is opened when right-clicking on a sector. 右键点击区域时,你将打开\c(0d0)区域内容菜单\c()。 Details

The \c(0d0)Sector Context Menu\c() is opened when right-clicking on a sector.

右键点击区域时,你将打开\c(0d0)区域内容菜单\c()。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 11:16:51 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will see a little blue circle appear in the bottom right corner of the turret icon. 你会在炮塔图标的右下角看见一个蓝色圆圈标记。 Details

You will see a little blue circle appear in the bottom right corner of the turret icon.

你会在炮塔图标的右下角看见一个蓝色圆圈标记。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 11:17:44 GMT
Translated by:
CongYou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can always have your ship towed to your Reconstruction site, no matter how far away it was destroyed. 不论舰船在多远的地方被摧毁,你都可以让人把你的船拖拽到重建地点 Details

You can always have your ship towed to your Reconstruction site, no matter how far away it was destroyed.

不论舰船在多远的地方被摧毁,你都可以让人把你的船拖拽到重建地点

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-04 15:30:29 GMT
Translated by:
Vaughn
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In order to keep your crew organized, at some point, you will need \c(0d0)Officers\c(). 为了让你的船员变得更有组织性,在某些情况下,你需要一名及以上的\c(0d0)军官\c()。 Details

In order to keep your crew organized, at some point, you will need \c(0d0)Officers\c().

为了让你的船员变得更有组织性,在某些情况下,你需要一名及以上的\c(0d0)军官\c()。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-04 15:20:15 GMT
Translated by:
Vaughn
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Applying Turret Designs 应用炮塔设计 Details

Applying Turret Designs

应用炮塔设计

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-04 10:12:22 GMT
Translated by:
Vaughn
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For a fee, they will recover your wreck and tow it back to the Repair Dock. 收取一定费用后,他们会找到你的舰船残骸并把它拖回维修船坞。 Details

For a fee, they will recover your wreck and tow it back to the Repair Dock.

收取一定费用后,他们会找到你的舰船残骸并把它拖回维修船坞。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-05 10:56:57 GMT
Translated by:
Vaughn
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If there are issues on the ship, such as \c(0d0)not enough crew quarters\c(), or when the crew didn't get \c(0d0)paid in time\c(), morale will drop. 如果舰船上有任何问题,比如说\c(0d0)没有足够的船员居住舱\c(),或者船员没有在\c(0d0)薪酬时间内\c()得到报酬,士气就会开始下降。 Details

If there are issues on the ship, such as \c(0d0)not enough crew quarters\c(), or when the crew didn't get \c(0d0)paid in time\c(), morale will drop.

如果舰船上有任何问题,比如说\c(0d0)没有足够的船员居住舱\c(),或者船员没有在\c(0d0)薪酬时间内\c()得到报酬,士气就会开始下降。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-04 15:11:51 GMT
Translated by:
Vaughn
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 7
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as