Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 310 311 312 313 314 589
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Consumers 消费型空间站 Details

Consumers

消费型空间站

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-29 06:28:35 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/production.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Factories 工厂 Details

Factories

工厂

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-29 06:27:21 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/production.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you ever find yourself in the possession of \c(0d0)Stolen Goods\c() you can sell or have them \c(0d0)unbranded\c() here. Unbranded goods can then be traded with any station. Nobody will ask questions at a \c(0d0)smuggler's market\c(). 如果你发现你持有\c(0d0)赃物\c(),你可以在这里将其出售或是\c(0d0)合法化\c()。合法化的货物可以在任何空间站交易。在\c(0d0)走私犯的黑市\c(),没有人会问问题。 Details

If you ever find yourself in the possession of \c(0d0)Stolen Goods\c() you can sell or have them \c(0d0)unbranded\c() here. Unbranded goods can then be traded with any station. Nobody will ask questions at a \c(0d0)smuggler's market\c().

如果你发现你持有\c(0d0)赃物\c(),你可以在这里将其出售或是\c(0d0)合法化\c()。合法化的货物可以在任何空间站交易。在\c(0d0)走私犯的黑市\c(),没有人会问问题。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-29 06:19:01 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
At a \c(0d0)Fighter Factory\c(), you can design and build your own \c(0d0)custom Fighters\c(). You can combine a block design with 200 blocks or less with a turret of your choice to get a new fighter. 在\c(0d0)舰载机工厂\c()你可以设计并建造\c(0d0)自定义舰载机\c()。通过结合一份200方块以下的设计图和一个炮塔,便可得到一架新舰载机。 Details

At a \c(0d0)Fighter Factory\c(), you can design and build your own \c(0d0)custom Fighters\c(). You can combine a block design with 200 blocks or less with a turret of your choice to get a new fighter.

在\c(0d0)舰载机工厂\c()你可以设计并建造\c(0d0)自定义舰载机\c()。通过结合一份200方块以下的设计图和一个炮塔,便可得到一架新舰载机。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-29 06:07:22 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
At the \c(0d0)Research Station\c() you can combine items into a better, random new one. The better the items, the better the resulting item will be. 你可以在\c(0d0)科学研究所\c()将物品合成新的、随机的物品。用于合成的物品越好,合成的结果也会越好。 Details

At the \c(0d0)Research Station\c() you can combine items into a better, random new one. The better the items, the better the resulting item will be.

你可以在\c(0d0)科学研究所\c()将物品合成新的、随机的物品。用于合成的物品越好,合成的结果也会越好。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-29 06:04:25 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Headquarters\c() is a unique station for every faction. If you need to contact the whole faction, you should talk to their Headquarters. \c(0d0)总部\c()是派系中一种特殊的空间站。如果你想和整个派系交流,你应该去找他们的总部。 Details

The \c(0d0)Headquarters\c() is a unique station for every faction. If you need to contact the whole faction, you should talk to their Headquarters.

\c(0d0)总部\c()是派系中一种特殊的空间站。如果你想和整个派系交流,你应该去找他们的总部。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-29 06:01:54 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stations 空间站 Details

Stations

空间站

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-29 06:54:36 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/GalaxyMap.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/sectorshipoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Indicators 指示器 Details

Indicators

指示器

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-06 08:30:51 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The galaxy map has several types of markers: \c(0d0)Colonized sectors\c() are shown with a green blip, while sectors with \c(0d0)Hidden Mass\c() are marked with a yellow blip. Hidden mass sectors can contain good things, like huge asteroid fields, but also pirates. Be careful when venturing into the unknown! \c(0d0)Visited sectors\c() are marked with dots. Green dots represent allies, purple ones neutral objects, red ones hostile forces. \c(ddd)Note: to see the yellow markers it's necessary to install a \c(0d0)Radar Upgrade\c(ddd) with deep scan function.\c() 宇宙地图有几种标记:\c(0d0)已殖民星区\c()会以闪烁的绿点标记,拥有\c(0d0)隐藏物质\c()的星区则会以闪烁的黄点标记。隐藏物质星区可能会有巨型小行星带一类的好东西,但也可能藏匿着海盗。在探索未知时千万当心! \c(0d0)已探索的星区\c()会用点标记。绿色的点代表盟友,紫色是中立,红色为敌对。 \c(ddd)注意:要看到黄色标记,你需要安装带有深度探测功能的\c(0d0)雷达升级\c(ddd)。\c() Details

The galaxy map has several types of markers: \c(0d0)Colonized sectors\c() are shown with a green blip, while sectors with \c(0d0)Hidden Mass\c() are marked with a yellow blip. Hidden mass sectors can contain good things, like huge asteroid fields, but also pirates. Be careful when venturing into the unknown! \c(0d0)Visited sectors\c() are marked with dots. Green dots represent allies, purple ones neutral objects, red ones hostile forces. \c(ddd)Note: to see the yellow markers it's necessary to install a \c(0d0)Radar Upgrade\c(ddd) with deep scan function.\c()

宇宙地图有几种标记:\c(0d0)已殖民星区\c()会以闪烁的绿点标记,拥有\c(0d0)隐藏物质\c()的星区则会以闪烁的黄点标记。隐藏物质星区可能会有巨型小行星带一类的好东西,但也可能藏匿着海盗。在探索未知时千万当心! \c(0d0)已探索的星区\c()会用点标记。绿色的点代表盟友,紫色是中立,红色为敌对。 \c(ddd)注意:要看到黄色标记,你需要安装带有深度探测功能的\c(0d0)雷达升级\c(ddd)。\c()

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-29 05:50:42 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Map Markers 地图标记 Details

Map Markers

地图标记

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-20 01:47:49 GMT
Translated by:
jiaquan09
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Exploring 探索 Details

Exploring

探索

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-20 02:00:01 GMT
Translated by:
jiaquan09
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some turrets don't fit into one of the above categories. \c(0d0)Point Defense Weapons\c(): Those weapons can always fire and need no ammunition. Point Defense Weapons are very good against enemy fighters and torpedoes. Set them to 'Defensive' to have them automatically target torpedoes, fighters and nearby enemies. Utility Turrets: Those include \c(0d0)Healing\c() and \c(0d0)Force turrets\c(), which can heal other ships or push or pull them around. 有些炮塔不属于上述类别之一。 \c(0d0)点防御武器\c():这些武器可以随时开火,并且不需要弹药。点防御武器对敌方舰载机和鱼雷非常有效。将它们设置为“防御模式”,即可使它们自动瞄准鱼雷,舰载机和靠近的敌人。 实用炮塔:包括\c(0d0)维修炮塔\c()和\c(0d0)原力炮塔\c(),前者可以维修其他舰船,而后者可以操纵物体。 Details

Some turrets don't fit into one of the above categories. \c(0d0)Point Defense Weapons\c(): Those weapons can always fire and need no ammunition. Point Defense Weapons are very good against enemy fighters and torpedoes. Set them to 'Defensive' to have them automatically target torpedoes, fighters and nearby enemies. Utility Turrets: Those include \c(0d0)Healing\c() and \c(0d0)Force turrets\c(), which can heal other ships or push or pull them around.

有些炮塔不属于上述类别之一。 \c(0d0)点防御武器\c():这些武器可以随时开火,并且不需要弹药。点防御武器对敌方舰载机和鱼雷非常有效。将它们设置为“防御模式”,即可使它们自动瞄准鱼雷,舰载机和靠近的敌人。 实用炮塔:包括\c(0d0)维修炮塔\c()和\c(0d0)原力炮塔\c(),前者可以维修其他舰船,而后者可以操纵物体。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-26 09:00:54 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Special Turrets 特殊炮塔 Details

Special Turrets

特殊炮塔

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-20 01:48:25 GMT
Translated by:
jiaquan09
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Energy-Using Turrets\c() have batteries that first need to be charged with your ship's energy. Once this battery is depleted, the turret will stop shooting until its battery has been recharged. Weapons of this category inlcude \c(0d0)Lasers\c(), \c(0d0)Tesla\c() and \c(0d0)Lightning Guns\c() and \c(0d0)Plasma Turrets\c(). \c(0d0)能量消耗炮塔\c()拥有一个需要由舰船能量进行充能的电池。一旦电池电量耗尽,直到充能完成前,炮塔都将无法射击。 这类武器包括\c(0d0)激光炮塔\c(),\c(0d0)特斯拉线圈炮塔\c(),\c(0d0)闪电炮\c()和\c(0d0)等离子炮塔\c()。 Details

\c(0d0)Energy-Using Turrets\c() have batteries that first need to be charged with your ship's energy. Once this battery is depleted, the turret will stop shooting until its battery has been recharged. Weapons of this category inlcude \c(0d0)Lasers\c(), \c(0d0)Tesla\c() and \c(0d0)Lightning Guns\c() and \c(0d0)Plasma Turrets\c().

\c(0d0)能量消耗炮塔\c()拥有一个需要由舰船能量进行充能的电池。一旦电池电量耗尽,直到充能完成前,炮塔都将无法射击。 这类武器包括\c(0d0)激光炮塔\c(),\c(0d0)特斯拉线圈炮塔\c(),\c(0d0)闪电炮\c()和\c(0d0)等离子炮塔\c()。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-27 03:52:38 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Energy Turrets 能量消耗炮塔 Details

Energy Turrets

能量消耗炮塔

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-27 03:46:50 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 310 311 312 313 314 589
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as