Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 302 303 304 305 306 589
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Have you heard of this pirate boss in the Iron and Titanium regions, too? 你也听说过在铁矿石和钛矿石交界处那个海盗头子? Details

Have you heard of this pirate boss in the Iron and Titanium regions, too?

你也听说过在铁矿石和钛矿石交界处那个海盗头子?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 10:49:22 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers. 在铁矿石和钛矿石的交界处,海盗的侵扰就没停过。搞得他们的头子有克隆似的。 Details

The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers.

在铁矿石和钛矿石的交界处,海盗的侵扰就没停过。搞得他们的头子有克隆似的。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 10:40:43 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors. 我听说在铁钛区,有个叫斯沃科斯的海盗头子,专门埋伏探索无人区的舰船。 Details

I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors.

我听说在铁钛区,有个叫斯沃科斯的海盗头子,专门埋伏探索无人区的舰船。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-06 04:34:44 GMT
Translated by:
foger2
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field. ……信标经常重复相同的信息。我在小行星带找到了一个。 Details

... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field.

……信标经常重复相同的信息。我在小行星带找到了一个。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-07 06:23:57 GMT
Translated by:
Laurence-042
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts. ... 要想激活那些星门,你需要有索坦遗物。 Details

... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts.

... 要想激活那些星门,你需要有索坦遗物。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 10:28:28 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network. 这个神秘的星门网络是我侄子的小舅子的朋友告诉我的。 Details

My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network.

这个神秘的星门网络是我侄子的小舅子的朋友告诉我的。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 10:27:56 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away. 我不知道这些旧星门是怎么激活的,不过显然,它们会把你送到很远的地方。 Details

I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away.

我不知道这些旧星门是怎么激活的,不过显然,它们会把你送到很远的地方。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-29 15:55:10 GMT
Translated by:
Helix
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message. ...我才没在开玩笑!有一些信标,一直在发送重复的信息! Details

... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message.

...我才没在开玩笑!有一些信标,一直在发送重复的信息!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 10:23:48 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested. 接触消息:在邻近地区检测到海盗活动升级。请求战斗行动。 Details

Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested.

接触消息:在邻近地区检测到海盗活动升级。请求战斗行动。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-30 04:21:45 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The lightest material in the galaxy is Trinium. Trinium ships are a dream to steer. 银河里最轻的材料就是淬尼金属了。用这玩意儿造的飞船,操控起来还真是舒服。 Details

The lightest material in the galaxy is Trinium. Trinium ships are a dream to steer.

银河里最轻的材料就是淬尼金属了。用这玩意儿造的飞船,操控起来还真是舒服。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 10:22:39 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, really! If you don't shoot the Xsotan, they just move on! Saw it with my own eyes! 是真的!如果你不攻击索坦舰船,它们就会自己飞走!我亲眼看见的! Details

Yes, really! If you don't shoot the Xsotan, they just move on! Saw it with my own eyes!

是真的!如果你不攻击索坦舰船,它们就会自己飞走!我亲眼看见的!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-24 15:22:20 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greedy bastard got himself killed going after the yellow blips on his galaxy map. Pirates everywhere. 贪婪的混蛋会在闪烁的黄色标记出现在他的银河地图上后去送死。海盗可是无处不在的。 Details

Greedy bastard got himself killed going after the yellow blips on his galaxy map. Pirates everywhere.

贪婪的混蛋会在闪烁的黄色标记出现在他的银河地图上后去送死。海盗可是无处不在的。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 10:20:57 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine! 不,不,不!使用粗采矿激光的话你会弄到大量还需要精炼的矿石! Details

No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine!

不,不,不!使用粗采矿激光的话你会弄到大量还需要精炼的矿石!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-07 06:21:17 GMT
Translated by:
Laurence-042
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One of these days I'll find one of those asteroids and claim it for myself. 总有一天我会找到一颗小行星,然后向全世界宣布那是我的! Details

One of these days I'll find one of those asteroids and claim it for myself.

总有一天我会找到一颗小行星,然后向全世界宣布那是我的!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-29 17:46:39 GMT
Translated by:
Helix
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Railguns rip through a ship's hull like hot targo through a panem. Those are fantasy words 用轨道炮撕裂一艘船就像用热刀切黄油一样简单。 Details

Railguns rip through a ship's hull like hot targo through a panem.

用轨道炮撕裂一艘船就像用热刀切黄油一样简单。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Those are fantasy words
Date added:
2020-01-31 09:47:14 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 302 303 304 305 306 589
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as