Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Have you heard of this pirate boss in the Iron and Titanium regions, too? | 你也听说过在铁矿石和钛矿石交界处那个海盗头子? | Details | |
Have you heard of this pirate boss in the Iron and Titanium regions, too? 你也听说过在铁矿石和钛矿石交界处那个海盗头子? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers. | 在铁矿石和钛矿石的交界处,海盗的侵扰就没停过。搞得他们的头子有克隆似的。 | Details | |
The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers. 在铁矿石和钛矿石的交界处,海盗的侵扰就没停过。搞得他们的头子有克隆似的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors. | 我听说在铁钛区,有个叫斯沃科斯的海盗头子,专门埋伏探索无人区的舰船。 | Details | |
I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors. 我听说在铁钛区,有个叫斯沃科斯的海盗头子,专门埋伏探索无人区的舰船。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field. | ……信标经常重复相同的信息。我在小行星带找到了一个。 | Details | |
... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field. ……信标经常重复相同的信息。我在小行星带找到了一个。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts. | ... 要想激活那些星门,你需要有索坦遗物。 | Details | |
... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts. ... 要想激活那些星门,你需要有索坦遗物。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network. | 这个神秘的星门网络是我侄子的小舅子的朋友告诉我的。 | Details | |
My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network. 这个神秘的星门网络是我侄子的小舅子的朋友告诉我的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away. | 我不知道这些旧星门是怎么激活的,不过显然,它们会把你送到很远的地方。 | Details | |
I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away. 我不知道这些旧星门是怎么激活的,不过显然,它们会把你送到很远的地方。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message. | ...我才没在开玩笑!有一些信标,一直在发送重复的信息! | Details | |
... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message. ...我才没在开玩笑!有一些信标,一直在发送重复的信息! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested. | 接触消息:在邻近地区检测到海盗活动升级。请求战斗行动。 | Details | |
Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested. 接触消息:在邻近地区检测到海盗活动升级。请求战斗行动。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The lightest material in the galaxy is Trinium. Trinium ships are a dream to steer. | 银河里最轻的材料就是淬尼金属了。用这玩意儿造的飞船,操控起来还真是舒服。 | Details | |
The lightest material in the galaxy is Trinium. Trinium ships are a dream to steer. 银河里最轻的材料就是淬尼金属了。用这玩意儿造的飞船,操控起来还真是舒服。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, really! If you don't shoot the Xsotan, they just move on! Saw it with my own eyes! | 是真的!如果你不攻击索坦舰船,它们就会自己飞走!我亲眼看见的! | Details | |
Yes, really! If you don't shoot the Xsotan, they just move on! Saw it with my own eyes! 是真的!如果你不攻击索坦舰船,它们就会自己飞走!我亲眼看见的! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Greedy bastard got himself killed going after the yellow blips on his galaxy map. Pirates everywhere. | 贪婪的混蛋会在闪烁的黄色标记出现在他的银河地图上后去送死。海盗可是无处不在的。 | Details | |
Greedy bastard got himself killed going after the yellow blips on his galaxy map. Pirates everywhere. 贪婪的混蛋会在闪烁的黄色标记出现在他的银河地图上后去送死。海盗可是无处不在的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine! | 不,不,不!使用粗采矿激光的话你会弄到大量还需要精炼的矿石! | Details | |
No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine! 不,不,不!使用粗采矿激光的话你会弄到大量还需要精炼的矿石! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
One of these days I'll find one of those asteroids and claim it for myself. | 总有一天我会找到一颗小行星,然后向全世界宣布那是我的! | Details | |
One of these days I'll find one of those asteroids and claim it for myself. 总有一天我会找到一颗小行星,然后向全世界宣布那是我的! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Railguns rip through a ship's hull like hot targo through a panem. Those are fantasy words | 用轨道炮撕裂一艘船就像用热刀切黄油一样简单。 | Details | |
Railguns rip through a ship's hull like hot targo through a panem. 用轨道炮撕裂一艘船就像用热刀切黄油一样简单。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as