Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
\c(3dd)Collision Damage\c() can be dangerous! Be careful when flying around asteroids and don't \c(3dd)boost\c() into them! | \c(3dd)碰撞伤害\c()十分致命!在航行时务必小心,不要向小行星\c(3dd)加力推进\c()! | Details | |
\c(3dd)Collision Damage\c() can be dangerous! Be careful when flying around asteroids and don't \c(3dd)boost\c() into them! \c(3dd)碰撞伤害\c()十分致命!在航行时务必小心,不要向小行星\c(3dd)加力推进\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can unbrand your stolen cargo at a \c(3dd)Smuggler's Market\c(). | 你可以在\c(3dd)走私犯的黑市\c()合法化赃物。 | Details | |
You can unbrand your stolen cargo at a \c(3dd)Smuggler's Market\c(). 你可以在\c(3dd)走私犯的黑市\c()合法化赃物。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All members of an \c(3dd)Alliance\c() share their knowledge about the \c(3dd)Galaxy Map\c(). | 同一\c(3dd)联盟\c()的成员共享宇宙\c(3dd)地图\c()的信息。 | Details | |
All members of an \c(3dd)Alliance\c() share their knowledge about the \c(3dd)Galaxy Map\c(). 同一\c(3dd)联盟\c()的成员共享宇宙\c(3dd)地图\c()的信息。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All online \c(3dd)Alliance\c() members are visible to all other online \c(3dd)Alliance\c() members on the \c(3dd)Galaxy Map\c(). | 在线的\c(3dd)联盟\c()成员的位置在宇宙\c(3dd)地图\c()上对在线的其他\c(3dd)联盟\c()成员可见。 | Details | |
All online \c(3dd)Alliance\c() members are visible to all other online \c(3dd)Alliance\c() members on the \c(3dd)Galaxy Map\c(). 在线的\c(3dd)联盟\c()成员的位置在宇宙\c(3dd)地图\c()上对在线的其他\c(3dd)联盟\c()成员可见。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Repair damaged ships at a \c(3dd)Repair Dock\c(). | 在\c(3dd)维修船坞\c()维修受损的舰船。 | Details | |
Repair damaged ships at a \c(3dd)Repair Dock\c(). 在\c(3dd)维修船坞\c()维修受损的舰船。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Tandem Torpedoes\c() have a red warhead and damage \c(3dd)Shields\c() while penetrating them, dealing damage to both the \c(3dd)Hull\c() and \c(3dd)Shields\c(). | \c(3dd)串联鱼雷\c()的战斗部为红色,能够伤害并穿透\c(3dd)护盾\c(),对\c(3dd)船体\c()及\c(3dd)护盾\c()均造成一定伤害。 | Details | |
\c(3dd)Tandem Torpedoes\c() have a red warhead and damage \c(3dd)Shields\c() while penetrating them, dealing damage to both the \c(3dd)Hull\c() and \c(3dd)Shields\c(). \c(3dd)串联鱼雷\c()的战斗部为红色,能够伤害并穿透\c(3dd)护盾\c(),对\c(3dd)船体\c()及\c(3dd)护盾\c()均造成一定伤害。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Sabot Torpedoes\c() have a pink warhead and can penetrate \c(3dd)Shields\c() and deal massive damage against the \c(3dd)Hull\c(). | \c(3dd)脱壳鱼雷\c()的战斗部为粉色,能够穿透\c(3dd)护盾\c()并对\c(3dd)船体\c()造成极高伤害。 | Details | |
\c(3dd)Sabot Torpedoes\c() have a pink warhead and can penetrate \c(3dd)Shields\c() and deal massive damage against the \c(3dd)Hull\c(). \c(3dd)脱壳鱼雷\c()的战斗部为粉色,能够穿透\c(3dd)护盾\c()并对\c(3dd)船体\c()造成极高伤害。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Beware of \c(3dd)EMP Torpedoes\c() (dark blue warhead), as they can overload and deactivate \c(3dd)Shields\c() for a few seconds. | 要始终留意\c(3dd)电磁脉冲鱼雷\c()(深蓝色战斗部),这种鱼雷拥有过载\c(3dd)护盾\c()的能力,可以令其失效数秒之久。 | Details | |
Beware of \c(3dd)EMP Torpedoes\c() (dark blue warhead), as they can overload and deactivate \c(3dd)Shields\c() for a few seconds. 要始终留意\c(3dd)电磁脉冲鱼雷\c()(深蓝色战斗部),这种鱼雷拥有过载\c(3dd)护盾\c()的能力,可以令其失效数秒之久。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some of the most dangerous \c(3dd)Torpedoes\c() are the \c(3dd)Sabot\c() (pink warhead) and \c(3dd)Tandem\c() (red warhead) torpedo, since they penetrate \c(3dd)Shields\c(). | \c(3dd)脱壳鱼雷\c()(粉色战斗部)和\c(3dd)串联鱼雷\c()(红色战斗部)是十分致命的\c(3dd)鱼雷\c(),因为它们能够直接穿透\c(3dd)护盾\c()。 | Details | |
Some of the most dangerous \c(3dd)Torpedoes\c() are the \c(3dd)Sabot\c() (pink warhead) and \c(3dd)Tandem\c() (red warhead) torpedo, since they penetrate \c(3dd)Shields\c(). \c(3dd)脱壳鱼雷\c()(粉色战斗部)和\c(3dd)串联鱼雷\c()(红色战斗部)是十分致命的\c(3dd)鱼雷\c(),因为它们能够直接穿透\c(3dd)护盾\c()。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Ion Torpedoes\c() have a cyan warhead and deal moderate damage to \c(3dd)Shields\c() and almost none to the \c(3dd)Hull\c(), but will drain a ship's energy. | \c(3dd)离子鱼雷\c()的战斗部为青色,能够对\c(3dd)护盾\c()造成中等伤害,但难以伤害\c(3dd)船体\c()。同时,鱼雷还会消耗命中舰船的能量。 | Details | |
\c(3dd)Ion Torpedoes\c() have a cyan warhead and deal moderate damage to \c(3dd)Shields\c() and almost none to the \c(3dd)Hull\c(), but will drain a ship's energy. \c(3dd)离子鱼雷\c()的战斗部为青色,能够对\c(3dd)护盾\c()造成中等伤害,但难以伤害\c(3dd)船体\c()。同时,鱼雷还会消耗命中舰船的能量。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Plasma Torpedoes\c() have a green warhead and will deal massive damage to \c(3dd)Shields\c(), but almost none to the \c(3dd)Hull\c(). | \c(3dd)等离子鱼雷\c()的战斗部为绿色,能够对\c(3dd)护盾\c()造成极高伤害,但难以伤害\c(3dd)船体\c()。 | Details | |
\c(3dd)Plasma Torpedoes\c() have a green warhead and will deal massive damage to \c(3dd)Shields\c(), but almost none to the \c(3dd)Hull\c(). \c(3dd)等离子鱼雷\c()的战斗部为绿色,能够对\c(3dd)护盾\c()造成极高伤害,但难以伤害\c(3dd)船体\c()。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Fusion Torpedoes\c() have an orange warhead and will deal high damage to \c(3dd)Shields\c(), and moderate damage to the \c(3dd)Hull\c(). | \c(3dd)核聚变鱼雷\c()的战斗部为橙色,能够对\c(3dd)护盾\c()造成高额伤害,对\c(3dd)船体\c()造成中等伤害。 | Details | |
\c(3dd)Fusion Torpedoes\c() have an orange warhead and will deal high damage to \c(3dd)Shields\c(), and moderate damage to the \c(3dd)Hull\c(). \c(3dd)核聚变鱼雷\c()的战斗部为橙色,能够对\c(3dd)护盾\c()造成高额伤害,对\c(3dd)船体\c()造成中等伤害。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Neutron Torpedoes\c() have a yellow warhead and will deal high damage to the \c(3dd)Hull\c() and moderate damage to \c(3dd)Shields\c(). | \c(3dd)中子鱼雷\c()的战斗部为黄色,能够对\c(3dd)船体\c()造成高额伤害,对\c(3dd)护盾\c()造成中等伤害。 | Details | |
\c(3dd)Neutron Torpedoes\c() have a yellow warhead and will deal high damage to the \c(3dd)Hull\c() and moderate damage to \c(3dd)Shields\c(). \c(3dd)中子鱼雷\c()的战斗部为黄色,能够对\c(3dd)船体\c()造成高额伤害,对\c(3dd)护盾\c()造成中等伤害。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Nuclear Torpedoes\c() have a white warhead and will deal moderate damage to the \c(3dd)Hull\c() or \c(3dd)Shields\c(). | \c(3dd)核能鱼雷\c()的战斗部为白色,能够对\c(3dd)船体\c()或\c(3dd)护盾\c()造成中等伤害。 | Details | |
\c(3dd)Nuclear Torpedoes\c() have a white warhead and will deal moderate damage to the \c(3dd)Hull\c() or \c(3dd)Shields\c(). \c(3dd)核能鱼雷\c()的战斗部为白色,能够对\c(3dd)船体\c()或\c(3dd)护盾\c()造成中等伤害。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The stripe color of a \c(3dd)Torpedo\c() determines its flight speed. The fastest torpedo types are the \c(3dd)Osprey\c(), \c(3dd)Eagle\c() and \c(3dd)Hawk\c(). | \c(3dd)鱼雷\c()弹体上的条纹颜色标明了它的航速。航速最高的鱼雷是\c(3dd)鹗型\c()、\c(3dd)鹰型\c()和\c(3dd)雕型\c()。 | Details | |
The stripe color of a \c(3dd)Torpedo\c() determines its flight speed. The fastest torpedo types are the \c(3dd)Osprey\c(), \c(3dd)Eagle\c() and \c(3dd)Hawk\c(). \c(3dd)鱼雷\c()弹体上的条纹颜色标明了它的航速。航速最高的鱼雷是\c(3dd)鹗型\c()、\c(3dd)鹰型\c()和\c(3dd)雕型\c()。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as