Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 2 3 285
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Paid ${amount} ${material} to found a ship. 支付 ${amount} ${material} 用于建造舰船。 Details

Paid ${amount} ${material} to found a ship.

支付 ${amount} ${material} 用于建造舰船。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-18 10:52:25 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Every ship costs a basic material founding fee. The more ships you own, the higher the material tier. 每艘舰船都要需要支付一些基础材料作为建造税费。拥有的舰船越多,就需要越高的材料等级。 Details

Every ship costs a basic material founding fee. The more ships you own, the higher the material tier.

每艘舰船都要需要支付一些基础材料作为建造税费。拥有的舰船越多,就需要越高的材料等级。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-18 10:51:57 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Avorion has run out of memory or a similar memory error occurred. This error will be automatically reported. Avorion 发生了内存溢出或类似问题。此问题的报告将自动发送给开发者。 Details

Avorion has run out of memory or a similar memory error occurred. This error will be automatically reported.

Avorion 发生了内存溢出或类似问题。此问题的报告将自动发送给开发者。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-18 10:54:16 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/main.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sir, we can't continue salvaging in \s(%s), we have no more space left in our cargo bay! 长官,我们在 \s(%s) 无法继续分解,货舱已经没有空间了! Details

Sir, we can't continue salvaging in \s(%s), we have no more space left in our cargo bay!

长官,我们在 \s(%s) 无法继续分解,货舱已经没有空间了!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-11 11:40:49 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sir, we can't salvage in \s(%s), we have no space in our cargo bay! 长官,我们在 \s(%s) 无法分解,货舱已经满了! Details

Sir, we can't salvage in \s(%s), we have no space in our cargo bay!

长官,我们在 \s(%s) 无法分解,货舱已经满了!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-11 11:40:24 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Salvaging - No Cargo Space 正在分解 - 货舱空间不足 Details

Salvaging - No Cargo Space

正在分解 - 货舱空间不足

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-11 11:40:04 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sir, we can't continue mining in \s(%s), we have no more space left in our cargo bay! 长官,我们在 \s(%s) 无法继续采矿,货舱已经没有空间了! Details

Sir, we can't continue mining in \s(%s), we have no more space left in our cargo bay!

长官,我们在 \s(%s) 无法继续采矿,货舱已经没有空间了!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-11 11:39:45 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sir, we can't mine in \s(%s), we have no space in our cargo bay! 长官,我们在 \s(%s) 无法采矿,货舱已经满了! Details

Sir, we can't mine in \s(%s), we have no space in our cargo bay!

长官,我们在 \s(%s) 无法采矿,货舱已经满了!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-11 11:38:56 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mining - No Cargo Space 正在采矿 - 货舱空间不足 Details

Mining - No Cargo Space

正在采矿 - 货舱空间不足

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-11 11:38:13 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship's cargo bay in sector %s is full. 位于星区 %s 的舰船货舱已满。 Details

Your ship's cargo bay in sector %s is full.

位于星区 %s 的舰船货舱已满。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-11 11:37:12 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<< Transfer All Goods << 转移所有 Details

<< Transfer All

<< 转移所有

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Goods
Date added:
2019-04-04 11:03:30 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Transfer All >> Goods 转移所有 >> Details

Transfer All >>

转移所有 >>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Goods
Date added:
2019-04-04 11:03:17 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're too far out to found a station. 你的位置过于遥远,无法找到空间站。 Details

You're too far out to found a station.

你的位置过于遥远,无法找到空间站。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-04 11:02:39 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictminefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have to pay your crew every 3 hours. 每 3 小时必须支付一次船员薪水。 Details

You have to pay your crew every 3 hours.

每 3 小时必须支付一次船员薪水。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-04 11:01:55 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cr/3h 货币/3 小时 Details

Cr/3h

货币/3 小时

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-04 11:01:30 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 285
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as