Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). | Söylediğim gibi marketimizi bu koordinatlarda bulabilirsin. | Details | |
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). Söylediğim gibi marketimizi bu koordinatlarda bulabilirsin. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). | Söylediğim gibi marketimizi (${x}:${y})'de bulabilirsin. | Details | |
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). Söylediğim gibi marketimizi (${x}:${y})'de bulabilirsin. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stone is just raw metal anyway. | Taş zaten ham bir materyaldir. | Details | |
Stone is just raw metal anyway. Taş zaten ham bir materyaldir. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Metal is just refined stone anyway. | Metal zaten işlenmiş bir materyaldir. | Details | |
Metal is just refined stone anyway. Metal zaten işlenmiş bir materyaldir. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unknown Gameplay Scenario Type | Bilinmeyen | Details | |
Unknown Bilinmeyen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] | Enkazı torpido ile vur. | Details | |
Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] Enkazı torpido ile vur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it | Gemi penceresinden torpido sekmesini aç. Torpido şaftlarına torpidoyu sürükle ve bırak. Gemi genel bakış sekmesinden torpido şaftlarına klavye kısayolu ekleyerek aktif et. | Details | |
Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it Gemi penceresinden torpido sekmesini aç. Torpido şaftlarına torpidoyu sürükle ve bırak. Gemi genel bakış sekmesinden torpido şaftlarına klavye kısayolu ekleyerek aktif et. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. | Kusursuz. | Details | |
Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan.
Warning: Lengths of source and translation differ too much.
Kusursuz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. | Kusursuz. Hakkını vermeliyim, normalde hainlerle çalışan birini idam ederdim, ama sen sadakatini kanıtladın. Ayrıca daha yapacak çok işimiz var. Galaksimizi Korsanlardan ve Xsotan'lardan temizlememiz gerekiyor. | Details | |
Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. Kusursuz.↵ ↵ Hakkını vermeliyim, normalde hainlerle çalışan birini idam ederdim, ama sen sadakatini kanıtladın.↵ ↵ Ayrıca daha yapacak çok işimiz var.↵ ↵ Galaksimizi Korsanlardan ve Xsotan'lardan temizlememiz gerekiyor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Discovered Sectors: %i | Keşfedilen Sektörler %i | Details | |
Discovered Sectors: %i Keşfedilen Sektörler %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stations: %i | İstasyonlar %i | Details | |
Stations: %i İstasyonlar %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships: %i | Gemiler %i | Details | |
Ships: %i Gemiler %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! | Tüm şarjörleri boşalt! Ateş! Ateş! Ateş! | Details | |
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! Tüm şarjörleri boşalt! Ateş! Ateş! Ateş! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This sector will burn! | Bu sektör yanacak ! | Details | |
This sector will burn! Bu sektör yanacak ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I think this qualifies as the worst day of my life. | Bence hayatımın en kötü günü bu. | Details | |
I think this qualifies as the worst day of my life. Bence hayatımın en kötü günü bu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as