Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Special goods | Özel mallar | Details | |
Special goods Özel mallar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Trade goods | Ticari mallar | Details | |
Trade goods Ticari mallar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Trading | Ticaret | Details | |
Trading Ticaret You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Factories | Fabrikalar | Details | |
Factories Fabrikalar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No cash but tons of resources? Sell us your resources. Best price in the sector! | Paranız yok fakat kaynaklarınız çok mu? Sektördeki en iyi fiyata kaynaklarınızı bize satın! | Details | |
No cash but tons of resources? Sell us your resources. Best price in the sector! Paranız yok fakat kaynaklarınız çok mu? Sektördeki en iyi fiyata kaynaklarınızı bize satın! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you. | Kenetlenmede problemler ? Gövdede çizikler ? Biz senin için bunları hallederiz. | Details | |
Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you. Kenetlenmede problemler ? Gövdede çizikler ? Biz senin için bunları hallederiz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Caps Lock Keyboard key | Caps Lock | Details | |
Caps Lock Caps Lock You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello. | Selam. | Details | |
Hello. Selam. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Greet | Selamlamak | Details | |
Greet Selamlamak You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This would delete your ship. | Bunu yapmak geminizi siler. | Details | |
This would delete your ship. Bunu yapmak geminizi siler. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Repair your ship | Gemini onar. | Details | |
Repair your ship Gemini onar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your computer is low on memory! (%iMB left) | Bilgisayarınızın hafızası az! (%iMB yer kaldı) | Details | |
Your computer is low on memory! (%iMB left) Bilgisayarınızın hafızası az! (%iMB yer kaldı) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance.↵ This is highly dependent on your system. | UYARI: Birçok sektörde birden fazla gemi bulundurmak donmaya yol açabilir, FPS düşer ve oyunun performansını kötü yönde etkiler. Bu tümüyle sizin sisteminize bağlıdır. | Details | |
WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance.↵ This is highly dependent on your system. UYARI: Birçok sektörde birden fazla gemi bulundurmak donmaya yol açabilir, FPS düşer ve oyunun performansını kötü yönde etkiler.↵ Bu tümüyle sizin sisteminize bağlıdır. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Delete Entire Ship | Tüm Gemiyi Sil | Details | |
Delete Entire Ship Tüm Gemiyi Sil You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show me later | Sonra Göster | Details | |
Show me later Sonra Göster You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as