Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
\c(3dd)Thrusters\c() have the biggest effect if they're built far away from the center of mass of the ship. | İticiler geminin orta bloğundan ne kadar uzaksa o kadar efektif çalışırlar. | Details | |
\c(3dd)Thrusters\c() have the biggest effect if they're built far away from the center of mass of the ship. İticiler geminin orta bloğundan ne kadar uzaksa o kadar efektif çalışırlar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. | Diğer gemilere ateş etmek o gemilerin mensup olduğu tüm gruplarla olan itibarınızı etkileyecektir. | Details | |
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. Diğer gemilere ateş etmek o gemilerin mensup olduğu tüm gruplarla olan itibarınızı etkileyecektir. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Relations to %1% \c(f00)worsened\c(fff) by %2%. | %s ile itibar durumu %i oranında \c(f00)DÜŞTÜ\c(fff). | Details | |
Relations to %1% \c(f00)worsened\c(fff) by %2%. %s ile itibar durumu %i oranında \c(f00)DÜŞTÜ\c(fff). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Relations to %1% \c(0f0)improved\c(fff) by %2%. | %s ile itibar durumu %i oranında \c(0f0)ARTTI\c(fff). | Details | |
Relations to %1% \c(0f0)improved\c(fff) by %2%. %s ile itibar durumu %i oranında \c(0f0)ARTTI\c(fff). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(3dd)Gate System\c() offers a safe and fast way of travelling, for a price. Each passage will cost you money, and the price depends on the distance and your relations to the owners of the gate. | Geçit sistemi ücret karşılığında güvenli ve hızlı bir seyehat sunmaktadır. Her geçtiğiniz geçit size bir miktar paraya mal olacaktır. Bu ücret geçtiğini geçidin diğer ucunun uzaklığına ve geçidin sahibi olan grup ile olan itibar durumunuza göre değişecektir. | Details | |
The \c(3dd)Gate System\c() offers a safe and fast way of travelling, for a price. Each passage will cost you money, and the price depends on the distance and your relations to the owners of the gate. Geçit sistemi ücret karşılığında güvenli ve hızlı bir seyehat sunmaktadır. Her geçtiğiniz geçit size bir miktar paraya mal olacaktır. Bu ücret geçtiğini geçidin diğer ucunun uzaklığına ve geçidin sahibi olan grup ile olan itibar durumunuza göre değişecektir. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Gained %1% Ex: Gained {5 Pilots} | %1% %2% Alındı | Details | |
Gained %1% %1% %2% Alındı You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations. | Geminizin mürettebata ihtiyacı var. İtibarınızın iyi olduğu her hangi bir istasyondan mürettebat alabilirsiniz. | Details | |
Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations. Geminizin mürettebata ihtiyacı var. İtibarınızın iyi olduğu her hangi bir istasyondan mürettebat alabilirsiniz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! | Fren iticileriniz çok zayıf, Daha fazla itici inşa edin Yada daha hafif materyal kullanın! | Details | |
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! Fren iticileriniz çok zayıf, Daha fazla itici inşa edin↵ Yada daha hafif materyal kullanın! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! | Fren iticileriniz çok zayıf, Sürüklenmeyi azaltmak için daha fazla itici inşa edin Yada daha hafif materyal kullanın! | Details | |
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! Fren iticileriniz çok zayıf, Sürüklenmeyi azaltmak için daha fazla itici inşa edin↵ Yada daha hafif materyal kullanın! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your craft %1% has lost track of its target %2%. | Aracınız: %s hedefinin izini kaybetti %s. | Details | |
Your craft %1% has lost track of its target %2%. Aracınız: %s hedefinin izini kaybetti %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Kick other members ranked lower than you from the alliance. | Kendi rütbesinden Düşük olan oyuncuları ittifaktan atabilir. | Details | |
Kick other members ranked lower than you from the alliance. Kendi rütbesinden Düşük olan oyuncuları ittifaktan atabilir. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Manage stations, factory or mine prices, insurance and sell asteroids. | İstasyonları, fabrikaları, maden ücretlerini yönetebilir, Asteroidleri satabilir. | Details | |
Manage stations, factory or mine prices, insurance and sell asteroids. İstasyonları, fabrikaları, maden ücretlerini yönetebilir, Asteroidleri satabilir. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as