Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Turkish

1 2 3 9
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your refined resources can be picked up in \s(%1%:%2%). Rafine edilmiş kaynaklarınız \s(%i:%i) noktasından alınabilir. Details

Your refined resources can be picked up in \s(%1%:%2%).

Rafine edilmiş kaynaklarınız \s(%i:%i) noktasından alınabilir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-06 02:05:13 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/refinery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Removed %1%x %2% inventory %ix %s Kaldırıldı. Details

Removed %1%x %2%

%ix %s Kaldırıldı.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Context:
inventory
Date added:
2019-05-06 02:08:01 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/NotificationDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Right-Click or Double-Click to use Kullanmak için Sağ Klik ya da Çift Klikleyiniz. Details

Right-Click or Double-Click to use

Kullanmak için Sağ Klik ya da Çift Klikleyiniz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-05 15:35:47 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/InventoryReferenceSelectionItem.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You found the debris of the lost ship. Bring the bad news back to their headquarters in their homesector (${xCoord}, ${yCoord}). Kayıp geminin enkazını buldunuz. Kötü haberi geminin ana karargahına, ana sektörlerine götürün. (%i:%i). Details

You found the debris of the lost ship. Bring the bad news back to their headquarters in their homesector (${xCoord}, ${yCoord}).

Kayıp geminin enkazını buldunuz. Kötü haberi geminin ana karargahına, ana sektörlerine götürün. (%i:%i).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-02-24 12:22:58 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A craft is under attack in sector \s(%1%:%2%)! Bu sektörde bir gemi saldırı altında \s(%s:%s)! Details

A craft is under attack in sector \s(%1%:%2%)!

Bu sektörde bir gemi saldırı altında \s(%s:%s)!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-02-24 12:39:47 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/sector/spawnpersecutors.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The sector is \s(%1%:%2%). Sektör Koordinatları \s(%i:%i). Details

The sector is \s(%1%:%2%).

Sektör Koordinatları \s(%i:%i).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-02-24 12:54:59 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/militaryoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can request \c(3dd)Crew Transports\c() that will deliver an entire crew for a newly built ship. Those are costly though and only available if you request 300 crewmen or more. Yeni yapılmış gemileriniz için tüm mürettebatı getirecek transfer talebinde bulunabilirsiniz. Pahalı olduğunu ve 300'den fazla eksik personel olduğunda bu servisi kullanabileceğinizi unutmayın. Details

You can request \c(3dd)Crew Transports\c() that will deliver an entire crew for a newly built ship. Those are costly though and only available if you request 300 crewmen or more.

Yeni yapılmış gemileriniz için tüm mürettebatı getirecek transfer talebinde bulunabilirsiniz. Pahalı olduğunu ve 300'den fazla eksik personel olduğunda bu servisi kullanabileceğinizi unutmayın.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-02-24 13:00:16 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Torpedoes\c() still detonate when they barely miss their target, but will only deal half the damage of a direct hit. Torpidolar hedefini az bir farkla ıskalasa bile yinede patlayacaklardır, ancak direk temasta verdiği hasar yarısını verecektir. Details

\c(3dd)Torpedoes\c() still detonate when they barely miss their target, but will only deal half the damage of a direct hit.

Torpidolar hedefini az bir farkla ıskalasa bile yinede patlayacaklardır, ancak direk temasta verdiği hasar yarısını verecektir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-02-24 13:12:36 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can choose whether to enter the \c(3dd)Strategy Mode\c() by zooming in the control settings. Zoom yaparak strateji moduna geçip geçmeyeceğinize Ayarlar kısmından karar verebilirsiniz. Details

You can choose whether to enter the \c(3dd)Strategy Mode\c() by zooming in the control settings.

Zoom yaparak strateji moduna geçip geçmeyeceğinize Ayarlar kısmından karar verebilirsiniz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-10 00:02:02 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in the \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building. Yapı modunda bir bütünlük alanı bloğu seçtiğinizde, bütünlük alanları ile korunan tüm bloklar mavi renkle vurgulanır. Details

When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in the \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building.

Yapı modunda bir bütünlük alanı bloğu seçtiğinizde, bütünlük alanları ile korunan tüm bloklar mavi renkle vurgulanır.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-10 00:03:39 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)crew\c() has a \c(3dd)Morale\c(). Good morale will make professional crewmembers ascend in rank, bad morale will reduce your crew's workforce and will eventually make them leave the ship. Tayfanızın bir morali var. İyi bir moral, profesyonel tayfanın zamanla yükselmesini sağlayacak, kötü moral tayfanızın işgücünü azaltacak ve sonunda onların gemiden ayrılmalarını sağlayacaktır. Details

Your \c(3dd)crew\c() has a \c(3dd)Morale\c(). Good morale will make professional crewmembers ascend in rank, bad morale will reduce your crew's workforce and will eventually make them leave the ship.

Tayfanızın bir morali var. İyi bir moral, profesyonel tayfanın zamanla yükselmesini sağlayacak, kötü moral tayfanızın işgücünü azaltacak ve sonunda onların gemiden ayrılmalarını sağlayacaktır.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-14 09:08:31 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Professional crewmembers will gain levels when the \c(3dd)Morale\c() on your ship is good. Profesyonel tayfanızın seviyeleri eğer geminizde moral iyi durumdaysa yükselir. Details

Professional crewmembers will gain levels when the \c(3dd)Morale\c() on your ship is good.

Profesyonel tayfanızın seviyeleri eğer geminizde moral iyi durumdaysa yükselir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-14 09:08:47 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% doesn't have enough %2%. %s yeterli %s sahibi değil. Details

%1% doesn't have enough %2%.

%s yeterli %s sahibi değil.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-10 23:16:51 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Server/Server/PlayerTradeManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\s(%1%:%2%): Sold %3% %4% for %5% credits. \s(%1%:%2%): Satıldı %3% %4% %5% Krediye. Details

\s(%1%:%2%): Sold %3% %4% for %5% credits.

\s(%1%:%2%): Satıldı %3% %4% %5% Krediye.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 00:50:54 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/lib/tradingmanager.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\'+stats\' in tooltips show how much better this \c(3dd)Turret\c() is compared to the average of the same tech level. They (+x effiency/dps/range...) are already included in the total stats shown above! Araç ipuçlarında \'+stats\' bu taretin aynı teknoloji seviyesinin ortalamasına kıyasla ne kadar iyi olduğunu gösterir. Onlar (+x Nüfuz / Hasar / Menzil ...) yukarıda gösterilen toplam istatistiklere zaten dahil edilmiştir! Details

\'+stats\' in tooltips show how much better this \c(3dd)Turret\c() is compared to the average of the same tech level. They (+x effiency/dps/range...) are already included in the total stats shown above!

Araç ipuçlarında \'+stats\' bu taretin aynı teknoloji seviyesinin ortalamasına kıyasla ne kadar iyi olduğunu gösterir. Onlar (+x Nüfuz / Hasar / Menzil ...) yukarıda gösterilen toplam istatistiklere zaten dahil edilmiştir!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 01:19:35 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 9
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as