Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Swedish

1 5966 5967 5968 5969 5970 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Now click on the sector with [Right Mouse] to open the Sector Menu and select ‘Enter Coordinates into Navigation Computer’. You have to log in to add a translation. Details

Now click on the sector with [Right Mouse] to open the Sector Menu and select ‘Enter Coordinates into Navigation Computer’.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A sector has been marked with an exclamation mark by the mission. Select this sector with [Left Mouse]. You have to log in to add a translation. Details

A sector has been marked with an exclamation mark by the mission. Select this sector with [Left Mouse].

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Galaxy Map shows all sectors that can be visited. The blue outline shows how far you can jump. You can use the mouse wheel to zoom, holding [%1%] allows you to move the Galaxy Map. You have to log in to add a translation. Details

The Galaxy Map shows all sectors that can be visited. The blue outline shows how far you can jump. You can use the mouse wheel to zoom, holding [%1%] allows you to move the Galaxy Map.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add three chaingun turrets to your ship by placing them onto your ship with [%1%]. You have to log in to add a translation. Details

Add three chaingun turrets to your ship by placing them onto your ship with [%1%].

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the Turret Selection to install new turrets. You have to log in to add a translation. Details

Open the Turret Selection to install new turrets.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Close the Player Menu to continue. You have to log in to add a translation. Details

Close the Player Menu to continue.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Track the mission to have it on your screen at all times. You have to log in to add a translation. Details

Track the mission to have it on your screen at all times.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fly to the asteroid. Mine its resources by holding [%1%] to use your mining lasers. Your target is in range when your aiming circles turn green. You have to log in to add a translation. Details

Fly to the asteroid. Mine its resources by holding [%1%] to use your mining lasers. Your target is in range when your aiming circles turn green.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Let your ship roll to the side with [%1%] and [%2%]. You have to log in to add a translation. Details

Let your ship roll to the side with [%1%] and [%2%].

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use [%1%] to rise up or [%2%] to sink down. You have to log in to add a translation. Details

Use [%1%] to rise up or [%2%] to sink down.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you need help finding the correct angle you can activate the retrograde marker in the Game Options. You have to log in to add a translation. Details

If you need help finding the correct angle you can activate the retrograde marker in the Game Options.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That is particularly important for larger ships with more mass. You have to log in to add a translation. Details

That is particularly important for larger ships with more mass.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To get a fast flying ship to a complete standstill, you will have to turn your ship so it’s facing the opposite direction and boost. You have to log in to add a translation. Details

To get a fast flying ship to a complete standstill, you will have to turn your ship so it’s facing the opposite direction and boost.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Here you can see your energy reserves. If they are depleted, your ship won’t be able to do much until they have recharged. You have to log in to add a translation. Details

Here you can see your energy reserves. If they are depleted, your ship won’t be able to do much until they have recharged.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you use up too much of your energy for boosting, other systems in your ship won’t receive any more energy and might fail. You have to log in to add a translation. Details

If you use up too much of your energy for boosting, other systems in your ship won’t receive any more energy and might fail.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5966 5967 5968 5969 5970 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as