Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Swedish

1 26 27 28 29 30 67
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Double Coaxial ${weaponPrefix} Blueprint Dubbel koaxial ${weaponPrefix} ritning Details

Double Coaxial ${weaponPrefix} Blueprint

Dubbel koaxial ${weaponPrefix} ritning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:46:51 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Coaxial ${weaponPrefix} Blueprint koaxial ${weaponPrefix} ritning Details

Coaxial ${weaponPrefix} Blueprint

koaxial ${weaponPrefix} ritning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:46:57 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Coaxial ${weaponPrefix} Blueprint Koaxial ${weaponPrefix} ritning Details

Coaxial ${weaponPrefix} Blueprint

Koaxial ${weaponPrefix} ritning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:47:04 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Multi ${material} ${weaponPrefix} Blueprint Flerdubbel ${material} ${weaponPrefix} ritning Details

Multi ${material} ${weaponPrefix} Blueprint

Flerdubbel ${material} ${weaponPrefix} ritning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:47:25 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Quad ${material} ${weaponPrefix} Blueprint Fyrdubbel ${material} ${weaponPrefix} ritning Details

Quad ${material} ${weaponPrefix} Blueprint

Fyrdubbel ${material} ${weaponPrefix} ritning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:47:33 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Triple ${material} ${weaponPrefix} Blueprint Trippel ${material} ${weaponPrefix} ritning Details

Triple ${material} ${weaponPrefix} Blueprint

Trippel ${material} ${weaponPrefix} ritning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:47:39 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Double ${material} ${weaponPrefix} Blueprint Dubbel ${material} ${weaponPrefix} ritning Details

Double ${material} ${weaponPrefix} Blueprint

Dubbel ${material} ${weaponPrefix} ritning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:47:45 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${material} ${weaponPrefix} Blueprint ${material} ${weaponPrefix} ritning Details

${material} ${weaponPrefix} Blueprint

${material} ${weaponPrefix} ritning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:47:51 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some factions wanted to take cover and hide inside protected stations. Vissa fraktioner ville ta skydd och gömma sig inuti skyddade stationer. Details

Some factions wanted to take cover and hide inside protected stations.

Vissa fraktioner ville ta skydd och gömma sig inuti skyddade stationer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:51:02 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This may remove several turrets! Denna åtgärd kan ta bort flera vapentorn! Details

This may remove several turrets!

Denna åtgärd kan ta bort flera vapentorn!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:53:27 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ModifyWholeShipWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have enough turret slots to control all turrets! Du har inte nog med vapentornplatser för att kontrollera alla vapentorn! Details

You don't have enough turret slots to control all turrets!

Du har inte nog med vapentornplatser för att kontrollera alla vapentorn!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:56:02 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Tools caption at left side of building mode windows Verktyg Details

Tools

Verktyg

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
caption at left side of building mode windows
Date added:
2020-05-19 05:57:40 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingToolsSidebar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Blueprint Ritning Details

Blueprint

Ritning

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:51:37 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./Common/Game/TurretTemplate.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough room. Ej tillräckligt med utrymme. Details

Not enough room.

Ej tillräckligt med utrymme.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-19 05:57:24 GMT
Translated by:
CedRa
References:
  • ./Common/Game/Components/TorpedoLauncher.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A stranger gave you some suspicious goods to deliver in exchange for a lot of money. According to him the delivery will be easy. You have 60 minutes to deliver the goods. En främling gav dig suspekt gods att leverera i byte mot en stor summa pengar. Enligt honom kommer leveransen vara enkel. Du har 60 minuter på dig att genomföra leveransen. Details

A stranger gave you some suspicious goods to deliver in exchange for a lot of money. According to him the delivery will be easy. You have 60 minutes to deliver the goods.

En främling gav dig suspekt gods att leverera i byte mot en stor summa pengar. Enligt honom kommer leveransen vara enkel. Du har 60 minuter på dig att genomföra leveransen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-30 19:47:54 GMT
Translated by:
GeneralMeatball
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerdelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 26 27 28 29 30 67
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as