Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Could somebody bring me new stuff? I am scared of all the people around here so I can't get it by myself. I will pay a good price for the delivery | Может кто-нибудь принести мне новые вещи? Я боюсь всех людей вокруг, поэтому я не могу получить это сам. Я заплачу хорошую цену за доставку | Details | |
Could somebody bring me new stuff? I am scared of all the people around here so I can't get it by myself. I will pay a good price for the delivery Может кто-нибудь принести мне новые вещи? Я боюсь всех людей вокруг, поэтому я не могу получить это сам. Я заплачу хорошую цену за доставку You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I need some goods. Help me get them without my name being directly involved. | Мне нужны кое-какие товары. Помоги мне их достать, но сделай это так, чтобы мое имя не было в этом замешано. | Details | |
I need some goods. Help me get them without my name being directly involved. Мне нужны кое-какие товары. Помоги мне их достать, но сделай это так, чтобы мое имя не было в этом замешано. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My experiments need new ingredients. I need some goods as soon as possible, before someone finds out about my secrets. | Для моих экспериментов понадобятся новые ингридиенты. Мне нужны кое-какие товары, и как можно быстрее, пока никто не узнал о моих секретах. | Details | |
My experiments need new ingredients. I need some goods as soon as possible, before someone finds out about my secrets. Для моих экспериментов понадобятся новые ингридиенты. Мне нужны кое-какие товары, и как можно быстрее, пока никто не узнал о моих секретах. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hey, I am planning a birthday party. I need a little bit of help with acquiring some goods. I can't buy them by myself, because that would kill the surprise. | Слушай, я тут запланировал устроить вечеринку в честь моего дня рождения. Мне нужно, чтобы кто-нибудь немного помог мне получить кое-какие товары. Сам я их купить не могу, ведь тогда это не станет сюрпризом. | Details | |
Hey, I am planning a birthday party. I need a little bit of help with acquiring some goods. I can't buy them by myself, because that would kill the surprise. Слушай, я тут запланировал устроить вечеринку в честь моего дня рождения. Мне нужно, чтобы кто-нибудь немного помог мне получить кое-какие товары. Сам я их купить не могу, ведь тогда это не станет сюрпризом. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Investigate Missing Freighters | Расследование пропажи грузовых судов | Details | |
Investigate Missing Freighters Расследование пропажи грузовых судов You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. | Заработано %1% кредитов за сокрытие улик. | Details | |
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. Заработано %1% кредитов за сокрытие улик. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Earned %1% Credits for finding out what happened to the freighters | Заработано %1% кредитов за выяснение того, что случилось с грузовыми судами | Details | |
Earned %1% Credits for finding out what happened to the freighters Заработано %1% кредитов за выяснение того, что случилось с грузовыми судами You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for defeating the pirates Mail Subject | Спасибо за победу над пиратами | Details | |
Thank you for defeating the pirates Спасибо за победу над пиратами You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you! ↵ ↵ We heard you defeated some pirates that were lurking on the trade route. ↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. | Спасибо! Мы слышали, что вы победили некоторых пиратов, которые скрывались на торговом пути. Вы можете оставить груз, который мы вам дали. С наилучшими пожеланиями, Лейтенант Омаск. | Details | |
Thank you! ↵ ↵ We heard you defeated some pirates that were lurking on the trade route. ↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. Спасибо!↵ ↵ Мы слышали, что вы победили некоторых пиратов, которые скрывались на торговом пути.↵ ↵ Вы можете оставить груз, который мы вам дали.↵ ↵ С наилучшими пожеланиями,↵ ↵ Лейтенант Омаск. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Lieutenant Omask | Лейтенант Омаск | Details | |
Lieutenant Omask Лейтенант Омаск You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for returning our people Mail Subject | Спасибо за возвращение наших людей | Details | |
Thank you for returning our people Спасибо за возвращение наших людей You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. | Спасибо! Наши люди благополучно вернулись домой. Мы в долгу перед вами. Вы можете оставить груз, который мы вам дали. С наилучшими пожеланиями, Лейтенант Омаск. | Details | |
Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. Спасибо!↵ ↵ Наши люди благополучно вернулись домой.↵ ↵ Мы в долгу перед вами.↵ ↵ Вы можете оставить груз, который мы вам дали.↵ ↵ С наилучшими пожеланиями,↵ ↵ Лейтенант Омаск. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Let's see you try! | Давай посмотрим на твою попытку! | Details | |
Let's see you try! Давай посмотрим на твою попытку! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard you are forcing innocent freighters to fight for you. I will put a stop to that. | Я слышал, что вы заставляете невинные грузовые корабли сражаться за вас. Я положу этому конец. | Details | |
I heard you are forcing innocent freighters to fight for you. I will put a stop to that. Я слышал, что вы заставляете невинные грузовые корабли сражаться за вас. Я положу этому конец. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What are you doing here? | Что вы здесь делаете? | Details | |
What are you doing here? Что вы здесь делаете? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as