Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
It is in sector (${x}:${y}). Be careful! | You have to log in to add a translation. | Details | |
It is in sector (${x}:${y}). Be careful! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are some Cavaliers that think I am too careful and that don't want you to move it.↵ ↵ They believe it is safe where it is.↵ ↵ So if there are Cavaliers there, don't take the container, and don't tell them I sent you to pick it up.↵ ↵ Leave the other ones with me for now, just undock them where you are. | You have to log in to add a translation. | Details | |
There are some Cavaliers that think I am too careful and that don't want you to move it.↵ ↵ They believe it is safe where it is.↵ ↵ So if there are Cavaliers there, don't take the container, and don't tell them I sent you to pick it up.↵ ↵ Leave the other ones with me for now, just undock them where you are. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No, it won't!↵ ↵ And when I take over the Cavaliers, there will be no more carelessly planned battles that cost countless lives! | You have to log in to add a translation. | Details | |
No, it won't!↵ ↵ And when I take over the Cavaliers, there will be no more carelessly planned battles that cost countless lives! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Actually, there might be one more. But that one is a little different. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Actually, there might be one more. But that one is a little different. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are there more I should move? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Are there more I should move? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh yes, I feared as much. But the important thing is that the Commune can't find them now. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Oh yes, I feared as much. But the important thing is that the Commune can't find them now. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A lot of people wanted those containers. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A lot of people wanted those containers. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello squire! You made it! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hello squire! You made it! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well, you're not gonna get them. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Well, you're not gonna get them. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I want the containers you stole. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I want the containers you stole. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They will be in a minute. Get them! | You have to log in to add a translation. | Details | |
They will be in a minute. Get them! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My valuables are none of your business. | You have to log in to add a translation. | Details | |
My valuables are none of your business. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A traveler, how nice. And they look like they've got valuables on board, too. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A traveler, how nice. And they look like they've got valuables on board, too. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello squire!↵ ↵ You made sure that the commune couldn't get to our containers! Thank you!↵ Please meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the containers.↵ Long live the Emperor!↵ ↵ General Adriana Stahl | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hello squire!↵ ↵ You made sure that the commune couldn't get to our containers! Thank you!↵ Please meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the containers.↵ Long live the Emperor!↵ ↵ General Adriana Stahl You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're nothing but are a cold and heartless dictator! You betray the very ideals of the Cavaliers!↵ ↵ You send your soldiers into battle without thinking about whether they'll return alive or not.↵ ↵ The grief you cause their families! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You're nothing but are a cold and heartless dictator! You betray the very ideals of the Cavaliers!↵ ↵ You send your soldiers into battle without thinking about whether they'll return alive or not.↵ ↵ The grief you cause their families! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as