| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| There are quite some wrecks here. We will be able to salvage some resources. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are quite some wrecks here. We will be able to salvage some resources. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are a lot of wrecks in this area. We will be able to recover a lot of resources here. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are a lot of wrecks in this area. We will be able to recover a lot of resources here. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There is nothing to salvage in this area! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There is nothing to salvage in this area! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This salvage operation won't yield any resources! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This salvage operation won't yield any resources! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There isn't enough space in our cargo bay for more scrap metal! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There isn't enough space in our cargo bay for more scrap metal! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are no sectors to salvage in in this area! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are no sectors to salvage in in this area! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There's so much ore or scrap metal on board that refining it would take more time than the entire salvage operation! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There's so much ore or scrap metal on board that refining it would take more time than the entire salvage operation! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Items | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Items You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are no sectors to salvage in! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are no sectors to salvage in! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The ship has no salvaging equipment! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The ship has no salvaging equipment! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ship is salvaging wreckages for resources.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Ship is salvaging wreckages for resources.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It looks like a fight happened here. Might be worth looking into for salvage.↵ ↵ Regards, Captain ${name} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It looks like a fight happened here. Might be worth looking into for salvage.↵ ↵ Regards, Captain ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Found some lucrative salvage in this sector.↵ ↵ Regards, Captain ${name} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Found some lucrative salvage in this sector.↵ ↵ Regards, Captain ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wreckage field here.↵ ↵ Regards, Captain ${name} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Wreckage field here.↵ ↵ Regards, Captain ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Commander, we discovered what looks like an old battlefield here.↵ ↵ Regards, Captain ${name} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Commander, we discovered what looks like an old battlefield here.↵ ↵ Regards, Captain ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as