Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 567 568 569 570 571 639
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
An asteroid has been highlighted. Turn your camera towards it until it appears on the screen. Астероид подсвечен. Поворачивайте камеру в сторону стрелки пока астероид не появится на экране. Details

An asteroid has been highlighted. Turn your camera towards it until it appears on the screen.

Астероид подсвечен. Поворачивайте камеру в сторону стрелки пока астероид не появится на экране.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click this button to found a new ship. Нажмите эту кнопку, чтобы создать новый корабль. Details

Click this button to found a new ship.

Нажмите эту кнопку, чтобы создать новый корабль.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the overview over your ship's properties. Это технические характеристики Вашего корабля. Details

This is the overview over your ship's properties.

Это технические характеристики Вашего корабля.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-07 22:44:16 GMT
Translated by:
Dai_Suda
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is ready! Once you're done building, exit the building mode to continue. Press [%s] or [Escape] to exit the building mode. Ваш корабль готов! После того, как Вы закончите строительство, выйдите из режима строительства, чтобы продолжить. Нажмите [%s] или [Escape], чтобы выйти из режима строительства. Details

Your ship is ready! Once you're done building, exit the building mode to continue. Press [%s] or [Escape] to exit the building mode.

Ваш корабль готов! После того, как Вы закончите строительство, выйдите из режима строительства, чтобы продолжить. Нажмите [%s] или [Escape], чтобы выйти из режима строительства.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-12 08:35:56 GMT
Translated by:
Unxepted
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build more crew quarters to support all of your required crew. Постройте больше жилых модулей, чтобы разместить всех Ваших членов экипажа. Details

Build more crew quarters to support all of your required crew.

Постройте больше жилых модулей, чтобы разместить всех Ваших членов экипажа.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Keep 1000 Credits, as you must hire a crew, too. Придержите 1000 кредитов, так как Вам нужно нанять экипаж. Details

Keep 1000 Credits, as you must hire a crew, too.

Придержите 1000 кредитов, так как Вам нужно нанять экипаж.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-09 21:32:39 GMT
Translated by:
Dai_Suda
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build thrusters to make sure it can brake and turn in each direction. Установите Маневровые двигатели в каждом направлении чтобы тормозить и поворачивать. Details

Build thrusters to make sure it can brake and turn in each direction.

Установите Маневровые двигатели в каждом направлении чтобы тормозить и поворачивать.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%]. Вы можете убирать блоки выбирая их клавишей [%1%] и нажимая [%2%]. Details

You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%].

Вы можете убирать блоки выбирая их клавишей [%1%] и нажимая [%2%].

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-12 08:35:18 GMT
Translated by:
Unxepted
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship. Используйте двигатели, Маневровые двигатели и корпусные блоки чтобы увеличить свой корабль. Details

Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship.

Используйте двигатели, Маневровые двигатели и корпусные блоки чтобы увеличить свой корабль.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter your ship to continue. Войдите в свой корабль, чтобы продолжить. Details

Enter your ship to continue.

Войдите в свой корабль, чтобы продолжить.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected, Чтобы вернуться в дрон, нажмите [%1%], когда у Вас нет выбранной цели, Details

To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected,

Чтобы вернуться в дрон, нажмите [%1%], когда у Вас нет выбранной цели,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-12 08:41:31 GMT
Translated by:
Unxepted
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged. Используйте его для разведки обстановки или сбора ресурсов, к примеру если Ваш корабль сильно поврежден. Details

Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged.

Используйте его для разведки обстановки или сбора ресурсов, к примеру если Ваш корабль сильно поврежден.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship. Ваш дрон может добывать ресурсы и переходить в гиперпространство так же, как и обычный корабль. Details

Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.

Ваш дрон может добывать ресурсы и переходить в гиперпространство так же, как и обычный корабль.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's why we're hiring a crew now! Поэтому мы сейчас наймем несколько человек. Details

That's why we're hiring a crew now!

Поэтому мы сейчас наймем несколько человек.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed. Если Ваш корабль слишком медленный, то скорее всего у Вас на борту отсутствует инженер, что не позволяет кораблю развить полную скорость. Details

If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.

Если Ваш корабль слишком медленный, то скорее всего у Вас на борту отсутствует инженер, что не позволяет кораблю развить полную скорость.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 567 568 569 570 571 639
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as