Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 2 3 4 5 6 11
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
[ALT] Select Anchor Block Alt: выбор якорного блока Details

[ALT] Select Anchor Block

Alt: выбор якорного блока

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-26 14:57:31 GMT
Translated by:
Unxepted
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[%s] Enter Turret Design Mode %s: Войти в режим дизайна турели Details

[%s] Enter Turret Design Mode

%s: Войти в режим дизайна турели

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-26 14:58:13 GMT
Translated by:
Unxepted
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[%s] Rotate %s: Повернуть Details

[%s] Rotate

%s: Повернуть

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-26 14:59:54 GMT
Translated by:
Unxepted
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[%s%s%s%s%s] Scale %s%s%s%s%s: Масштаб Details

[%s%s%s%s%s] Scale

%s%s%s%s%s: Масштаб

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-26 15:00:04 GMT
Translated by:
Unxepted
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[ALT] Transform Block Alt: Изменить блок Details

[ALT] Transform Block

Alt: Изменить блок

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-12-03 19:06:11 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Uh oh, there's a pirate! Here, take this torpedo and shoot them down! О нет, тут пират! Вот, возьми эту торпеду и уничтожь его! Details

Uh oh, there's a pirate! Here, take this torpedo and shoot them down!

О нет, тут пират! Вот, возьми эту торпеду и уничтожь его!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-09 11:46:27 GMT
Translated by:
Dai_Suda
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Learn how to use torpedoes. A complete guide by ${name}, the Adventurer. Научитесь использовать торпеды. Полное руководство от вашего друга ${name}, Искателя приключений. Details

Learn how to use torpedoes. A complete guide by ${name}, the Adventurer.

Научитесь использовать торпеды. Полное руководство от вашего друга ${name}, Искателя приключений.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-06-12 08:34:01 GMT
Translated by:
Unxepted
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi there, I've heard that you found an R-Mining Laser! R-Mining Lasers are fantastic. They're somewhat old-school style mining: You mine the ores from asteroids and have the refining done at stations. That's way more efficient than having the Mining Laser do it. Check it out yourself - install your new R-Mining Laser on the ship and follow the list of steps that I'll send to you. If you learn to use them properly, I'll see what else I can do for you. Greetings, %1% Здравствуйте, Я слышал, что вы нашли Грубый добывающий лазер! Новые Грубые добывающие лазеры просто фантастические. Вы можете добывать руды из астероидов и производить очистку на станциях. Это намного эффективнее, чем использование обычные добывающие лазеры. Проверьте сами, установите новый Грубый добывающий лазер на корабль и следуйте списку шагов, которые я вам отправлю. Если вы научитесь правильно их использовать, я посмотрю, что еще могу для вас сделать. С наилучшими пожеланиями, %1% Details

Hi there, I've heard that you found an R-Mining Laser! R-Mining Lasers are fantastic. They're somewhat old-school style mining: You mine the ores from asteroids and have the refining done at stations. That's way more efficient than having the Mining Laser do it. Check it out yourself - install your new R-Mining Laser on the ship and follow the list of steps that I'll send to you. If you learn to use them properly, I'll see what else I can do for you. Greetings, %1%

Здравствуйте, Я слышал, что вы нашли Грубый добывающий лазер! Новые Грубые добывающие лазеры просто фантастические. Вы можете добывать руды из астероидов и производить очистку на станциях. Это намного эффективнее, чем использование обычные добывающие лазеры. Проверьте сами, установите новый Грубый добывающий лазер на корабль и следуйте списку шагов, которые я вам отправлю. Если вы научитесь правильно их использовать, я посмотрю, что еще могу для вас сделать. С наилучшими пожеланиями, %1%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-08 16:59:53 GMT
Translated by:
acket
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/rminingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Learn how to use fighters. A complete guide by ${name}, the Adventurer. Научитесь пользоваться истребителями. Полное руководство от вашего друга ${name}, Искателя приключений. Details

Learn how to use fighters. A complete guide by ${name}, the Adventurer.

Научитесь пользоваться истребителями. Полное руководство от вашего друга ${name}, Искателя приключений.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-09 12:03:45 GMT
Translated by:
Dai_Suda
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). \c(0d0)Меню корабля\c() содержит информацию про \c(0d0)Турели\c(), \c(0d0)Экипаж\c(), \c(0d0)Улучшения\c(), \c(0d0)Груз\c(), \c(0d0)Истребители\c() и \c(0d0)Торпеды\c() на вашем корабле. Вы также найдёте тут настройки \c(0d0)Ко-оп управления\c() кораблём. Чтобы открыть это меню, нажмите \c(fff)${shipMenu}\c(). Details

The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c().

\c(0d0)Меню корабля\c() содержит информацию про \c(0d0)Турели\c(), \c(0d0)Экипаж\c(), \c(0d0)Улучшения\c(), \c(0d0)Груз\c(), \c(0d0)Истребители\c() и \c(0d0)Торпеды\c() на вашем корабле. Вы также найдёте тут настройки \c(0d0)Ко-оп управления\c() кораблём. Чтобы открыть это меню, нажмите \c(fff)${shipMenu}\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-09 13:00:57 GMT
Translated by:
Dai_Suda
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/basics.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, look who's being attacked by bounty hunters. What a surprise. О, смотри-ка, на кого нападали охотники за головами. Какой сюрприз. Details

Oh, look who's being attacked by bounty hunters. What a surprise.

О, смотри-ка, на кого нападали охотники за головами. Какой сюрприз.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-09 13:17:36 GMT
Translated by:
Dai_Suda
References:
  • ./data/scripts/player/events/headhunter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I really hoped that some bounty hunters would show up and make you leave. Я действительно надеялся, что охотники за головами появятся и заставят вас уйти. Details

I really hoped that some bounty hunters would show up and make you leave.

Я действительно надеялся, что охотники за головами появятся и заставят вас уйти.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-12-02 14:19:12 GMT
Translated by:
Unxepted
References:
  • ./data/scripts/player/events/headhunter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Try pressing \c(3dd)F5\c(), \c(3dd)F6\c() and \c(3dd)F9\c() in the \c(3dd)Main Menu\c(). Попробуйте нажимать \c(3dd)F5\c() и \c(3dd)F9\c() в \c(3dd)Главном меню\c(). Details

Try pressing \c(3dd)F5\c(), \c(3dd)F6\c() and \c(3dd)F9\c() in the \c(3dd)Main Menu\c().

Попробуйте нажимать \c(3dd)F5\c() и \c(3dd)F9\c() в \c(3dd)Главном меню\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-12-03 07:09:01 GMT
Translated by:
Unxepted
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For some professions, like \c(3dd)Pilots\c(), \c(3dd)Attackers\c() or \c(3dd)Security\c(), normal crew can't be assigned. Instead you'll need to hire \c(3dd)Professional Crew\c() at a station. Для некоторых профессий, таких как \c(3dd)Пилоты\c(), \c(3dd)Капитаны\c() или \c(3dd)Генералы\c(), нормальный экипаж не может быть назначен, вместо этого вам нужно будет нанять профессиональный \c(3dd)экипаж\c() на станции. Details

For some professions, like \c(3dd)Pilots\c(), \c(3dd)Attackers\c() or \c(3dd)Security\c(), normal crew can't be assigned. Instead you'll need to hire \c(3dd)Professional Crew\c() at a station.

Для некоторых профессий, таких как \c(3dd)Пилоты\c(), \c(3dd)Капитаны\c() или \c(3dd)Генералы\c(), нормальный экипаж не может быть назначен, вместо этого вам нужно будет нанять профессиональный \c(3dd)экипаж\c() на станции.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-12-02 17:05:53 GMT
Translated by:
Unxepted
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair crews can't rebuild broken blocks. Fly to a \c(3dd)Repair Dock\c() or use the repair function in \c(3dd)Building Mode\c() to repair such damage. Ремонтный экипаж не может реконструировать отломанные части вашего корабля. Летите к \c(3dd)Ремонтному доку\c() или используйте функцию восстановления в \c(3dd)Режиме строительства\c() что бы отремонтировать корабль. Details

Repair crews can't rebuild broken blocks. Fly to a \c(3dd)Repair Dock\c() or use the repair function in \c(3dd)Building Mode\c() to repair such damage.

Ремонтный экипаж не может реконструировать отломанные части вашего корабля. Летите к \c(3dd)Ремонтному доку\c() или используйте функцию восстановления в \c(3dd)Режиме строительства\c() что бы отремонтировать корабль.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-09 13:36:29 GMT
Translated by:
Dai_Suda
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 6 11
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as