Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Create New Galaxy | Создать Новую Галактику | Details | |
Create New Galaxy Создать Новую Галактику You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some items are reserved for AI factions and can only be picked up by them. | Некоторые предметы зарезервированы для других игроков, и могут быть подобраны только ими | Details | |
Some items are reserved for AI factions and can only be picked up by them. Некоторые предметы зарезервированы для других игроков, и могут быть подобраны только ими You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This subsystem allows you to bypass locking systems of \c(0d0)Secured Containers\c().↵ If the security level of your subsystem is high enough, you won't even trigger a response. | Этот модуль позволяет обойти системы блокировки \c(0d0)защищённых контейнеров\c(). Если уровень безопасности вашего модуля достаточно высок, вы даже не спровоцируете ответную реакцию. | Details | |
This subsystem allows you to bypass locking systems of \c(0d0)Secured Containers\c().↵ If the security level of your subsystem is high enough, you won't even trigger a response. Этот модуль позволяет обойти системы блокировки \c(0d0)защищённых контейнеров\c().↵ Если уровень безопасности вашего модуля достаточно высок, вы даже не спровоцируете ответную реакцию. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Increases processing power for more subsystem sockets | Увеличивает вычислительную мощность для дополнительных системных улучшений | Details | |
Increases processing power for more subsystem sockets Увеличивает вычислительную мощность для дополнительных системных улучшений You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This requires a Transporter Software Subsystem to work. | Для работы требуется модуль системы доставки. | Details | |
This requires a Transporter Software Subsystem to work. Для работы требуется модуль системы доставки. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Did you take all your personal stuff off the ship? If not, do that now and talk to me once you're done! | Вы забрали с корабля все свои личные вещи? Если не сделайте это сейчас, поговорите со мной, когда закончите! | Details | |
Did you take all your personal stuff off the ship? If not, do that now and talk to me once you're done! Вы забрали с корабля все свои личные вещи? Если не сделайте это сейчас, поговорите со мной, когда закончите! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard of a Pirate Boss around here.↵ Do you know something? | Я слышал о пиратском короле здесь. Ты что-то знаешь? | Details | |
I heard of a Pirate Boss around here.↵ Do you know something? Я слышал о пиратском короле здесь.↵ Ты что-то знаешь? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Defeat the Pirate Boss | Одолейте Короля Пиратов | Details | |
Defeat the Pirate Boss Одолейте Короля Пиратов You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collect three legendary subsystems that are not a Xsotan Artifact | Соберите три легендарных улучшения, которые не являются артефактами Зотанцев. | Details | |
Collect three legendary subsystems that are not a Xsotan Artifact Соберите три легендарных улучшения, которые не являются артефактами Зотанцев. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use three legendary subsystems as input in a Research Station | Используйте три легендарных улучшения для исследования на исследовательской станции | Details | |
Use three legendary subsystems as input in a Research Station Используйте три легендарных улучшения для исследования на исследовательской станции You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A powerful smuggler boss is rumored to have a Xsotan artifact. Go to a smuggler hideout and try to find out where the smuggler boss is. | Мощный босс контрабандистов, по слухам, имеет артефакт Зотанцев. Отправляйтесь на Укрытие контрабандистов и попытайтесь выяснить, где босс контрабандистов. | Details | |
A powerful smuggler boss is rumored to have a Xsotan artifact. Go to a smuggler hideout and try to find out where the smuggler boss is. Мощный босс контрабандистов, по слухам, имеет артефакт Зотанцев. Отправляйтесь на Укрытие контрабандистов и попытайтесь выяснить, где босс контрабандистов. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So, what do I do now? | Боже. что мне теперь делать? | Details | |
So, what do I do now? Боже. что мне теперь делать? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reconstruction Site Service at Repair Docks Mail Subject | Служба Реконструкции в Ремонтных Доках | Details | |
Reconstruction Site Service at Repair Docks Служба Реконструкции в Ремонтных Доках You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Now click on the sector with [Right Mouse] to open the Sector Menu↵ and select ‘Enter Coordinates into Navigation Computer’. | Нажмите на сектор Правой кнопкой мыши чтобы открыть меню сектора и выбирете: "Ввести координаты в навигационный компьютер". | Details | |
Now click on the sector with [Right Mouse] to open the Sector Menu↵ and select ‘Enter Coordinates into Navigation Computer’. Нажмите на сектор Правой кнопкой мыши чтобы открыть меню сектора и выбирете: "Ввести координаты в навигационный компьютер". You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
While in tutorial, you don't get crewmembers for free.↵ Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. | В обучении вы не сможете нанимать членов экипажа бесплатно. В зависимости от выбранной вами сложности, вы будете получать определённое количество членов экипажа всякий раз при получении корабля. | Details | |
While in tutorial, you don't get crewmembers for free.↵ Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. В обучении вы не сможете нанимать членов экипажа бесплатно.↵ В зависимости от выбранной вами сложности, вы будете получать определённое количество членов экипажа всякий раз при получении корабля. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as