Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Fighter Cargo Pickup | Сбор грузов истребителями | Details | |
Fighter Cargo Pickup Сбор грузов истребителями You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers. | Если на ваш корабль установлена система доставки вместе с блоком транспортера, ваши истребители смогут собирать товары и руды. Это особенно полезно для добывающих кораблей. | Details | |
With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers. Если на ваш корабль установлена система доставки вместе с блоком транспортера, ваши истребители смогут собирать товары и руды. Это особенно полезно для добывающих кораблей. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers. | Если на ваш корабль установлена \c(3dd)система доставки\c() вместе с \c(3dd)блоком транспортера\c(), ваши \c(3dd)истребители\c() смогут собирать товары и руды. Это особенно полезно для добывающих кораблей. | Details | |
With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers. Если на ваш корабль установлена \c(3dd)система доставки\c() вместе с \c(3dd)блоком транспортера\c(), ваши \c(3dd)истребители\c() смогут собирать товары и руды. Это особенно полезно для добывающих кораблей. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance.↵ This is highly dependent on your system. | ВНИМАНИЕ: Наличие большого количества кораблей в различных секторах может привести лагам, снижению FPS, и общему падению производительности игры. Это сильно зависит от мощности вашего компьютера. | Details | |
WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance.↵ This is highly dependent on your system. ВНИМАНИЕ: Наличие большого количества кораблей в различных секторах может привести лагам, снижению FPS, и общему падению производительности игры.↵ Это сильно зависит от мощности вашего компьютера. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Bad Ping: %i | Высокий пинг: %i | Details | |
Bad Ping: %i Высокий пинг: %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Change Notes | Список изменений | Details | |
Change Notes Список изменений You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding Costs | Цена создания | Details | |
Founding Costs Цена создания You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding Ship | Создать корабль | Details | |
Founding Ship Создать корабль You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the name of the ship: | Введите имя корабля: | Details | |
Enter the name of the ship: Введите имя корабля: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding Fee: (?) | Налог за создание (?) | Details | |
Founding Fee: (?) Налог за создание (?) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${amount} ${material} | ${amount} ${material} | Details | |
${amount} ${material} ${amount} ${material} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding Ship #${number} | Создать корабль #${number} | Details | |
Founding Ship #${number} Создать корабль #${number} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hiring a \c(3dd)Crew\c() when building a ship at a \c(3dd)Shipyard\c() may be convenient, but it's also very expensive: you'll pay 50% more for the crew and you'll have to wait longer for your ship to finish. | Найм экипажа, при строительстве корабля на верфи, может быть удобным, но очень дорогим: Вы платите на 50% больше за экипаж и вам необходимо дольше ждать завершения строительства корабля. | Details | |
Hiring a \c(3dd)Crew\c() when building a ship at a \c(3dd)Shipyard\c() may be convenient, but it's also very expensive: you'll pay 50% more for the crew and you'll have to wait longer for your ship to finish. Найм экипажа, при строительстве корабля на верфи, может быть удобным, но очень дорогим: Вы платите на 50% больше за экипаж и вам необходимо дольше ждать завершения строительства корабля. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Crew salary: %1% Credits↵ Due in %2% | Зарплата экипажа: %1% кредитов Следующая зарплата через %2% | Details | |
Crew salary: %1% Credits↵ Due in %2% Зарплата экипажа: %1% кредитов↵ Следующая зарплата через %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The turret line of sight intersects with another block. | Линия обзора турели перекрыта другим блоком. | Details | |
The turret line of sight intersects with another block. Линия обзора турели перекрыта другим блоком. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as