Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 2 3 105
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Unstable Wormhole Galaxy Map Tooltip
  • Нестабильная червоточина
  • Нестабильные червоточины
  • Нестабильных червоточин
Details

Singular: Unstable Wormhole

Plural: ${i} Unstable Wormholes

This plural form is used for numbers like: 1, 21, 31

Нестабильная червоточина

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Нестабильные червоточины

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Нестабильных червоточин

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Galaxy Map Tooltip
Date added:
2020-12-09 15:45:25 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/TooltipLayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3! Когда вы летите со скоростью 1000м/с, вы на самом деле несётесь со скоростью 3600 км/ч, что составляет почти 3 маха! Details

When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3!

Когда вы летите со скоростью 1000м/с, вы на самом деле несётесь со скоростью 3600 км/ч, что составляет почти 3 маха!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:14:29 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter. В Avorion корабли могут быть длиной в несколько километров, так что не удивляйтесь, если их управляемость не такая же, как у маленького одноместного истребителя. Details

In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter.

В Avorion корабли могут быть длиной в несколько километров, так что не удивляйтесь, если их управляемость не такая же, как у маленького одноместного истребителя.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:19:34 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size. Не обманывайтесь кажущимися размерами вашего корабля! Даже самые маленькие корабли в Avorion имеют размер в несколько сотен метров. Details

Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size.

Не обманывайтесь кажущимися размерами вашего корабля! Даже самые маленькие корабли в Avorion имеют размер в несколько сотен метров.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:23:32 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, I'm so glad we made it out alive! О боже, как здорово, что мы выбрались живыми! Details

Oh boy, I'm so glad we made it out alive!

О боже, как здорово, что мы выбрались живыми!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:28:09 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it! Примите мою бесконечную благодарность. Пожалуйста, посетите наш специальный маленький рынок в (${x}:${y}). Я думаю, вам понравится! Details

I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it!

Примите мою бесконечную благодарность. Пожалуйста, посетите наш специальный маленький рынок в (${x}:${y}). Я думаю, вам понравится!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:35:21 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have no business with you. Я не имею с вами никаких дел. Details

I have no business with you.

Я не имею с вами никаких дел.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:43:21 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). Как уже было сказано, вы найдете наш рынок в (${x}:${y}). Details

As I said, you'll find our market in (${x}:${y}).

Как уже было сказано, вы найдете наш рынок в (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:46:33 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Talk] [Говорить] Details

[Talk]

[Говорить]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:48:09 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone is just raw metal anyway. Камень — это просто необработанный металл. Details

Stone is just raw metal anyway.

Камень — это просто необработанный металл.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:50:25 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Metal is just refined stone anyway. Металл — это просто очищенный камень. Details

Metal is just refined stone anyway.

Металл — это просто очищенный камень.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 21:54:04 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unknown Gameplay Scenario Type Неизвестный Details

Unknown

Неизвестный

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Gameplay Scenario Type
Date added:
2020-11-26 21:55:19 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Game/Scenario.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] Стреляйте по обломкам торпедой [${torpedoKey}] Details

Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}]

Стреляйте по обломкам торпедой [${torpedoKey}]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 22:15:51 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it Откройте вкладку торпед в окне вашего корабля. Перетащите торпеду в торпедную шахту. На вкладке корабль привяжите шахту к сочетанию клавиш, чтобы активировать её Details

Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it

Откройте вкладку торпед в окне вашего корабля. Перетащите торпеду в торпедную шахту. На вкладке корабль привяжите шахту к сочетанию клавиш, чтобы активировать её

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 23:02:05 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Correct. She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is. Also, we have lots of work to do. We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. Правильно. Она была права, обычно я казнил бы любого, кто работал с предателями, но ты доказал свою преданность. Кроме того, у нас много работы. Нам всё ещё нужно очистить галактику от пиратов и Зотанцев. Details

Correct. She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is. Also, we have lots of work to do. We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan.

Правильно. Она была права, обычно я казнил бы любого, кто работал с предателями, но ты доказал свою преданность. Кроме того, у нас много работы. Нам всё ещё нужно очистить галактику от пиратов и Зотанцев.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-26 23:12:41 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 105
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as