Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Negotiate | You have to log in to add a translation. | Details | |
Negotiate You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
See tooltip for details. | You have to log in to add a translation. | Details | |
See tooltip for details. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Video Memory Warning:↵ The following settings might cause problems:↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
Video Memory Warning:↵ The following settings might cause problems:↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use external tools to get precise measurements. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Use external tools to get precise measurements. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The listed warnings are roughly sorted from largest to smallest impact on VRAM.↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
The listed warnings are roughly sorted from largest to smallest impact on VRAM.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you experience problems, lower the settings.↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you experience problems, lower the settings.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Using more than the available VRAM leads to stuttering and even crashes.↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
Using more than the available VRAM leads to stuttering and even crashes.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your current settings require an increased amount of video RAM.↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your current settings require an increased amount of video RAM.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Autosave in Building Mode | You have to log in to add a translation. | Details | |
Autosave in Building Mode You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Auto-Save of builds is disabled! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Auto-Save of builds is disabled! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good. | Os tripulantes profissionais ganharão níveis de categoria quando a moral na nave está boa. | Details | |
Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good. Os tripulantes profissionais ganharão níveis de categoria quando a moral na nave está boa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building. | Ao selecionar o bloco de campo de integridade no modo de construção, todos os blocos protegidos pelo campo serão identificados a azul, durante a construção. | Details | |
When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building. Ao selecionar o bloco de campo de integridade no modo de construção, todos os blocos protegidos pelo campo serão identificados a azul, durante a construção. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods. | Ao colocar uma margem de preço negativa nas fábricas será mais provável que comerçiantes apareçam e comprem produtos. | Details | |
A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods. Ao colocar uma margem de preço negativa nas fábricas será mais provável que comerçiantes apareçam e comprem produtos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods. | Ao colocar uma margem de preço alto nas fábricas será mais provável que comerçiantes apareçam e vendam produtos. | Details | |
A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods. Ao colocar uma margem de preço alto nas fábricas será mais provável que comerçiantes apareçam e vendam produtos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as