Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese

1 6276 6277 6278 6279 6280 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Negotiate You have to log in to add a translation. Details

Negotiate

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
See tooltip for details. You have to log in to add a translation. Details

See tooltip for details.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Video Memory Warning: The following settings might cause problems: You have to log in to add a translation. Details

Video Memory Warning: The following settings might cause problems:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use external tools to get precise measurements. You have to log in to add a translation. Details

Use external tools to get precise measurements.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The listed warnings are roughly sorted from largest to smallest impact on VRAM. You have to log in to add a translation. Details

The listed warnings are roughly sorted from largest to smallest impact on VRAM.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you experience problems, lower the settings. You have to log in to add a translation. Details

If you experience problems, lower the settings.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using more than the available VRAM leads to stuttering and even crashes. You have to log in to add a translation. Details

Using more than the available VRAM leads to stuttering and even crashes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your current settings require an increased amount of video RAM. You have to log in to add a translation. Details

Your current settings require an increased amount of video RAM.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Autosave in Building Mode You have to log in to add a translation. Details

Autosave in Building Mode

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it. You have to log in to add a translation. Details

Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Auto-Save of builds is disabled! You have to log in to add a translation. Details

Auto-Save of builds is disabled!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good. Os tripulantes profissionais ganharão níveis de categoria quando a moral na nave está boa. Details

Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good.

Os tripulantes profissionais ganharão níveis de categoria quando a moral na nave está boa.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-25 18:32:13 GMT
Translated by:
AnalogBoredom
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building. Ao selecionar o bloco de campo de integridade no modo de construção, todos os blocos protegidos pelo campo serão identificados a azul, durante a construção. Details

When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building.

Ao selecionar o bloco de campo de integridade no modo de construção, todos os blocos protegidos pelo campo serão identificados a azul, durante a construção.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-25 18:25:46 GMT
Translated by:
AnalogBoredom
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods. Ao colocar uma margem de preço negativa nas fábricas será mais provável que comerçiantes apareçam e comprem produtos. Details

A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods.

Ao colocar uma margem de preço negativa nas fábricas será mais provável que comerçiantes apareçam e comprem produtos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-25 16:32:51 GMT
Translated by:
AnalogBoredom
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods. Ao colocar uma margem de preço alto nas fábricas será mais provável que comerçiantes apareçam e vendam produtos. Details

A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods.

Ao colocar uma margem de preço alto nas fábricas será mais provável que comerçiantes apareçam e vendam produtos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-25 16:32:09 GMT
Translated by:
AnalogBoredom
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6276 6277 6278 6279 6280 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as