Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese

1 5979 5980 5981 5982 5983 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We evaded its big laser, but there was no damaging it! You have to log in to add a translation. Details

We evaded its big laser, but there was no damaging it!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It was protected by some new technology, had something to do with the asteroids around it. You have to log in to add a translation. Details

It was protected by some new technology, had something to do with the asteroids around it.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The whole ship...destroyed in seconds. You have to log in to add a translation. Details

The whole ship...destroyed in seconds.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A lot of the parts that had broken off started flying in our direction and tried to ram us. You have to log in to add a translation. Details

A lot of the parts that had broken off started flying in our direction and tried to ram us.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Remember the great Xsotan Attack? Hundreds of Xsotan swarming all over. I wonder what made them stop. You have to log in to add a translation. Details

Remember the great Xsotan Attack? Hundreds of Xsotan swarming all over. I wonder what made them stop.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Brotherhood pays anyone who brings them Xsotan artifacts good money. You have to log in to add a translation. Details

The Brotherhood pays anyone who brings them Xsotan artifacts good money.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, you can build shield generators out of Naonite! I have to find some! You have to log in to add a translation. Details

Yes, you can build shield generators out of Naonite! I have to find some!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They started building Cloning Pods with Xanion. Gives me the shivers. You have to log in to add a translation. Details

They started building Cloning Pods with Xanion. Gives me the shivers.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${R}, you're free to dock. Choose whichever dock you please. You have to log in to add a translation. Details

${R}, you're free to dock. Choose whichever dock you please.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Buy a \c(3dd)Cargo Transportation License\c() at a \c(3dd)Trading Post\c(), so you can transport illegal cargo through a faction's territory without them fining you. You have to log in to add a translation. Details

Buy a \c(3dd)Cargo Transportation License\c() at a \c(3dd)Trading Post\c(), so you can transport illegal cargo through a faction's territory without them fining you.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${good}: ${have}/${needed} You have to log in to add a translation. Details

${good}: ${have}/${needed}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/turretbuilding.lua:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No mineable asteroids in this sector. Can't continue tutorial. You have to log in to add a translation. Details

No mineable asteroids in this sector. Can't continue tutorial.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The two counter-rotating habitation rings of 'Tycho Station' from the TV show 'The Expanse' provide enough living space for 15,000 workers and civilians. You have to log in to add a translation. Details

The two counter-rotating habitation rings of 'Tycho Station' from the TV show 'The Expanse' provide enough living space for 15,000 workers and civilians.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
'Tycho Station' from the TV show 'The Expanse' has more than 65,000,000 m³ of manufacturing and storage space! You have to log in to add a translation. Details

'Tycho Station' from the TV show 'The Expanse' has more than 65,000,000 m³ of manufacturing and storage space!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can see what sector you are in when you look at the top left corner of the \c(3dd)HUD\c(). You have to log in to add a translation. Details

You can see what sector you are in when you look at the top left corner of the \c(3dd)HUD\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5979 5980 5981 5982 5983 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as