Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese

1 26 27 28 29 30 47
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Did you really think you'd get a reward? Pensaste mesmo que havia um recompensa? Details

Did you really think you'd get a reward?

Pensaste mesmo que havia um recompensa?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-26 11:52:50 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./data/scripts/entity/story/the4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Steel Tube prefix Tubo de Aço Details

Steel Tube

Tubo de Aço

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
prefix
Date added:
2018-04-26 11:58:32 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll kill you! Vou matar-te! Details

I'll kill you!

Vou matar-te!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-26 11:58:56 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bandit Bandido Details

Bandit

Bandido

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-26 12:00:25 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./data/scripts/lib/asyncpirategenerator.lua:
  • ./data/scripts/lib/pirategenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fungus prefix Fungos Details

Fungus

Fungos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
prefix
Date added:
2020-03-18 15:10:20 GMT
Translated by:
williamfoxrpg
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend Olá, Parece que também foste traído pelo Bottan e os seu bando, penso que agora temos um inimigo comum. Gostaria de trabalhar contigo. Encontra-te comigo em (${x}:${y}). - Um Amigo Details

Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend

Olá, Parece que também foste traído pelo Bottan e os seu bando, penso que agora temos um inimigo comum. Gostaria de trabalhar contigo. Encontra-te comigo em (${x}:${y}). - Um Amigo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-16 18:10:16 GMT
Translated by:
ChiefRawe
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerletter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? plural Quem são vocês? Details

Who are you?

Quem são vocês?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
plural
Date added:
2020-11-16 18:10:58 GMT
Translated by:
ChiefRawe
References:
  • ./data/scripts/entity/story/the4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't have time for this. Não tenho tempo para isto. Details

I don't have time for this.

Não tenho tempo para isto.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-22 16:12:45 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${good} Mine Mina de ${good} Details

${good} Mine

Mina de ${good}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-22 16:13:10 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./data/scripts/entity/minefounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter a name for the squad: Por favor regista um nome para o esquadrão: Details

Please enter a name for the squad:

Por favor regista um nome para o esquadrão:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-22 16:15:25 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This entity has no owner. Esta entidade não tem dono. Details

This entity has no owner.

Esta entidade não tem dono.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-22 16:18:31 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AddBlockTemplateMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ModifyWholeShipMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RemoveBlockMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RepairShipMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/SetBlockPlanMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Resource Depot Depósito de Recursos Details

Resource Depot

Depósito de Recursos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-22 16:20:34 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/sectorspecifics.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Attack Enemies Atacar Inimigos Details

Attack Enemies

Atacar Inimigos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-22 16:21:20 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./data/scripts/player/map/mapcommands.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship cannot perform hyperspace jumps. A tua nave não pode fazer saltos de hiperespaço. Details

Your ship cannot perform hyperspace jumps.

A tua nave não pode fazer saltos de hiperespaço.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-26 11:30:10 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The crew of your ship '%s' was paid. A tripulação da tua nava '%s' foi paga. Details

The crew of your ship '%s' was paid.

A tripulação da tua nava '%s' foi paga.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-26 11:33:03 GMT
Translated by:
nerarth
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 26 27 28 29 30 47
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as