| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| \c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Templates made up of several blocks can be scaled and rotated just like single blocks. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Templates made up of several blocks can be scaled and rotated just like single blocks. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This requires quite good relations to that faction though. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This requires quite good relations to that faction though. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| These kits allow quick on-site reassembly of a destroyed ship or station. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
These kits allow quick on-site reassembly of a destroyed ship or station. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| One way to get building knowledge is to buy it at a \c(0d0)Shipyard\c() that's in the respective material area - if you want \c(0d0)Naonite\c() knowledge, you should find a shipyard that's in an area where you can find lots of Naonite. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
One way to get building knowledge is to buy it at a \c(0d0)Shipyard\c() that's in the respective material area - if you want \c(0d0)Naonite\c() knowledge, you should find a shipyard that's in an area where you can find lots of Naonite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Anchor Blocks | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Anchor Blocks You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| From there, you can drag and drop your template into the quick access bar at the bottom, or use it again directly with \c(fff)[CTRL] + [V]\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
From there, you can drag and drop your template into the quick access bar at the bottom, or use it again directly with \c(fff)[CTRL] + [V]\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ship Internals | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Ship Internals You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In order to keep your crew organized, at some point, you will need \c(0d0)Officers\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
In order to keep your crew organized, at some point, you will need \c(0d0)Officers\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Repair Docks\c() sell \c(0d0)Reconstruction Kits\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Repair Docks\c() sell \c(0d0)Reconstruction Kits\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Officers | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Officers You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| How much each crew member earns is listed in the \c(0d0)Ship Menu\c()'s crew tab. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
How much each crew member earns is listed in the \c(0d0)Ship Menu\c()'s crew tab. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The crew has to be \c(0d0)paid every three hours\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The crew has to be \c(0d0)paid every three hours\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some jobs on the ship can be \c(0d0)overassigned\c() - that means that you can assign more than the minimum amount of crew to get bonuses for your ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Some jobs on the ship can be \c(0d0)overassigned\c() - that means that you can assign more than the minimum amount of crew to get bonuses for your ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This only works if the ship was destroyed less than 50 sectors away. Preliminary fixes will be made, but your ship will have to be properly repaired afterwards. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This only works if the ship was destroyed less than 50 sectors away. Preliminary fixes will be made, but your ship will have to be properly repaired afterwards. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as