| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The higher the \c(0d0)rarity\c() of the subsystem you have installed, the more information it will give you. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The higher the \c(0d0)rarity\c() of the subsystem you have installed, the more information it will give you. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can also \c(0d0)dock\c() stations together to speed up goods exchange by 500%! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You can also \c(0d0)dock\c() stations together to speed up goods exchange by 500%! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Every ship has an \c(0d0)Autopilot\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Every ship has an \c(0d0)Autopilot\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Strategy View can be rotated with with \c(fff)[Right Mouse]\c(), and you can move through the planes by holding \c(fff)[Left SHIFT]\c() and dragging \c(fff)[Left Mouse]\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The Strategy View can be rotated with with \c(fff)[Right Mouse]\c(), and you can move through the planes by holding \c(fff)[Left SHIFT]\c() and dragging \c(fff)[Left Mouse]\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Configure them in the factory menu to fetch or bring goods to another station in the sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Configure them in the factory menu to fetch or bring goods to another station in the sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Commands | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain's Commands You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Trading Subsystem\c() allows you to get information on the economic conditions in an area that will help you make the best deals. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
A \c(0d0)Trading Subsystem\c() allows you to get information on the economic conditions in an area that will help you make the best deals. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can also provide goods to your stations by building a production line consisting of multiple stations. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You can also provide goods to your stations by building a production line consisting of multiple stations. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Selling \c(0d0)Asteroids\c(): Some asteroids in the galaxy are larger than others, and definitely worth having. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Selling \c(0d0)Asteroids\c(): Some asteroids in the galaxy are larger than others, and definitely worth having. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It's heavy but very easy to form, so blocks made from Iron don't cost a lot of money, but ships made from Iron are rather weak and heavy and thus won't steer very well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It's heavy but very easy to form, so blocks made from Iron don't cost a lot of money, but ships made from Iron are rather weak and heavy and thus won't steer very well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as