Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 440 441 442 443 444 472
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Detected a server save in %s. This save will be loaded and a few properties can't be changed. Detectado um 'save' de servidor em %s. Esse 'save' será carregado e algumas propriedades não poderão ser alteradas. Details

Detected a server save in %s. This save will be loaded and a few properties can't be changed.

Detectado um 'save' de servidor em %s. Esse 'save' será carregado e algumas propriedades não poderão ser alteradas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:06:41 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You haven't paid your crew. Você não pagou sua tripulação. Details

You haven't paid your crew.

Você não pagou sua tripulação.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:07:05 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/Components/Crew.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The United %s Clan O Clã Unido %s Details

The United %s Clan

O Clã Unido %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:07:13 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/server/factions.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some blocks like \c(3dd)Solar Panels\c() need a lot of surface area instead of volume. Alguns blocos como o painel solar precisam de muita superfície ao invés de volume. Details

Some blocks like \c(3dd)Solar Panels\c() need a lot of surface area instead of volume.

Alguns blocos como o painel solar precisam de muita superfície ao invés de volume.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:07:42 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Player Menu (%s) tooltip Menu do Jogador (%s) Details

Player Menu (%s)

Menu do Jogador (%s)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
tooltip
Date added:
2018-07-18 17:08:03 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/QuickMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some Server Info Missing [?] Algumas Informações do Servidor estão Faltando [?] Details

Some Server Info Missing [?]

Algumas Informações do Servidor estão Faltando [?]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:08:26 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't assign %s. Você não pode atribuir %s. Details

You can't assign %s.

Você não pode atribuir %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:08:38 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/Components/Crew.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The United Clan of %s O Clã Unido de %s Details

The United Clan of %s

O Clã Unido de %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:08:44 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/server/factions.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ship Menu (%s) tooltip Menu da Nave (%s) Details

Ship Menu (%s)

Menu da Nave (%s)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
tooltip
Date added:
2018-07-18 17:10:18 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/QuickMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Detected a running Avorion server, but it wasn't started by this process. Avorion couldn't find reliable information on the server. Detectado servidor Avorion em execução, mas não foi iniciado por este processo. O Avorion não conseguiu encontrar informações confiáveis no servidor. Details

Detected a running Avorion server, but it wasn't started by this process. Avorion couldn't find reliable information on the server.

Detectado servidor Avorion em execução, mas não foi iniciado por este processo. O Avorion não conseguiu encontrar informações confiáveis no servidor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:11:04 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have enough unemployed crew members. Você não tem tripulantes desempregados suficientes. Details

You don't have enough unemployed crew members.

Você não tem tripulantes desempregados suficientes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:11:32 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/Components/Crew.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Galactic %s Clan O Clã Galáctico %s Details

The Galactic %s Clan

O Clã Galáctico %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:11:39 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/server/factions.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c(). Seu gerador gera energia e seus sistemas a drenam. O excesso de energia será guardada na sua nave no armazenamento de energia e será drenado quando seu sistema precisar de mais energia, por exemplo em combate ou depois de um salto hiperespacial. Details

Your \c(3dd)Generator\c() generates energy and your systems drain it. Excess energy will be stored in your ship's \c(3dd)Energy Storage\c() and drained from there when your systems require more energy, for example in combat or during a \c(3dd)Hyperspace Jump\c().

Seu gerador gera energia e seus sistemas a drenam. O excesso de energia será guardada na sua nave no armazenamento de energia e será drenado quando seu sistema precisar de mais energia, por exemplo em combate ou depois de um salto hiperespacial.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:13:04 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Galaxy Map (%s) tooltip Mapa Galáctico (%s) Details

Galaxy Map (%s)

Mapa Galáctico (%s)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
tooltip
Date added:
2018-07-18 17:13:13 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/QuickMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Created Galaxies: Galáxias Criadas: Details

Created Galaxies:

Galáxias Criadas:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-18 17:13:26 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostGameWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 440 441 442 443 444 472
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as