Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Gained %1% Ex: Gained {5 Pilots} | Obtido %1% %2% | Details | |
Gained %1% Obtido %1% %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No Server Running | Nenhum Servidor em Execução | Details | |
No Server Running Nenhum Servidor em Execução You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Inertia Dampener Block | Amortecedor de Inércia | Details | |
Inertia Dampener Amortecedor de Inércia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Universal Empire of %s | O Império Universal de %s | Details | |
The Universal Empire of %s O Império Universal de %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The mass of your ship greatly influences its inertia - lighter ships are much easier to steer and don't need as many \c(3dd)Thrusters\c() and \c(3dd)Engines\c(). | A massa da sua nave influencia muito sua inércia - naves leves são muitos mais fáceis de dirigir e não precisam de muitos propulsores ou motores. | Details | |
The mass of your ship greatly influences its inertia - lighter ships are much easier to steer and don't need as many \c(3dd)Thrusters\c() and \c(3dd)Engines\c(). A massa da sua nave influencia muito sua inércia - naves leves são muitos mais fáceis de dirigir e não precisam de muitos propulsores ou motores. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Lost %1% Ex: Lost {5 Pilots} | Perdido %1% %2% | Details | |
Lost %1% Perdido %1% %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stopping Server ... | Parando Servidor ... | Details | |
Stopping Server ... Parando Servidor ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Flight Recorder Block | Gravador de Voo | Details | |
Flight Recorder Gravador de Voo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Democratic %s Empire | O Império Democrático %s | Details | |
The Democratic %s Empire O Império Democrático %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can repair your ship in \c(3dd)Building Mode\c() while you're not in combat. | Você pode reparar sua nave no modo de construção desde que não esteja em combate. | Details | |
You can repair your ship in \c(3dd)Building Mode\c() while you're not in combat. Você pode reparar sua nave no modo de construção desde que não esteja em combate. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sector | Setor | Details | |
Sector Setor You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Found Server Data [?] | Dados de Servidor Encontrado [?] | Details | |
Found Server Data [?] Dados de Servidor Encontrado [?] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough crew quarters. | Não há alojamentos suficientes para a tripulação. | Details | |
Not enough crew quarters. Não há alojamentos suficientes para a tripulação. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Democratic Empire of %s | O Império Democrático de %s | Details | |
The Democratic Empire of %s O Império Democrático de %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[A] Alliance resource prefix | [A] | Details | |
[A] [A] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as