Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
So be it then! | Que assim seja! | Details | |
So be it then! Que assim seja! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Resistance Outpost | Posto Avançado da Resistência | Details | |
Resistance Outpost Posto Avançado da Resistência You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Half the galaxy had agreed to join us, and we proceeded with the preparations. | Metade da galáxia concordou em se juntar a nós e continuamos com os preparativos. | Details | |
Half the galaxy had agreed to join us, and we proceeded with the preparations. Metade da galáxia concordou em se juntar a nós e continuamos com os preparativos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
New Squad | Novo Esquadrão | Details | |
New Squad Novo Esquadrão You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oops, sorry, wrong ship, carry on! | Oops, desculpe, nave errada, pode continuar! | Details | |
Oops, sorry, wrong ship, carry on! Oops, desculpe, nave errada, pode continuar! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. | Sempre é ótimo ver nossos rostos por aqui. Desde que você não seja um Xsotan ou um pirata, você é bem-vindo nesse setor. | Details | |
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. Sempre é ótimo ver nossos rostos por aqui. Desde que você não seja um Xsotan ou um pirata, você é bem-vindo nesse setor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then they hit us. We didn't know if they knew what we were planning or if it was just a coincidence, but subspace rifts started to appear. | Então eles nos atingiram. Não sabíamos se eles tinha ideia do que estávamos planejando ou foi apenas uma coincidência, mas começaram a surgir fendas subespaciais. | Details | |
Then they hit us. We didn't know if they knew what we were planning or if it was just a coincidence, but subspace rifts started to appear. Então eles nos atingiram. Não sabíamos se eles tinha ideia do que estávamos planejando ou foi apenas uma coincidência, mas começaram a surgir fendas subespaciais. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter a name for the squad: | Por favor introduza um nome para o esquadrão: | Details | |
Please enter a name for the squad: Por favor introduza um nome para o esquadrão: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Who are you? | Quem é você? | Details | |
Who are you? Quem é você? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They tore the galaxy to shreds. Billions of lives were lost. Entire sectors just disappeared. It was a slaughter. And the worst part? We never even saw a single Xsotan ship. | Eles rasgaram a galáxia em pedaços. Bilhões de vidas foram perdidas. Setores inteiros simplesmente desapareceram. Foi um massacre. E a pior parte? Nós nunca sequer vimos uma única nave Xsotan. | Details | |
They tore the galaxy to shreds. Billions of lives were lost. Entire sectors just disappeared. It was a slaughter. And the worst part? We never even saw a single Xsotan ship. Eles rasgaram a galáxia em pedaços. Bilhões de vidas foram perdidas. Setores inteiros simplesmente desapareceram. Foi um massacre. E a pior parte? Nós nunca sequer vimos uma única nave Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Co-Op Controls | Controles Co-op | Details | |
Co-Op Controls Controles Co-op You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard you have some work for me? | Eu ouvi que você tem um trabalho para mim? | Details | |
I heard you have some work for me? Eu ouvi que você tem um trabalho para mim? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The alliance was weakened, and there were thousands of factions arising out of the chaos. | A aliança estava enfraquecida e havia milhares de facções surgindo do caos. | Details | |
The alliance was weakened, and there were thousands of factions arising out of the chaos. A aliança estava enfraquecida e havia milhares de facções surgindo do caos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Next Target | Próximo Alvo | Details | |
Next Target Próximo Alvo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are not close enough to claim the object! | Você não esta próximo suficiente para reivindicar o objeto! | Details | |
You are not close enough to claim the object! Você não esta próximo suficiente para reivindicar o objeto! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as