Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 349 350 351 352 353 472
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
[Ignore] [Ignorar] Details

[Ignore]

[Ignorar]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:22:26 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${faction} Headquarters ${faction} Quartel General Details

${faction} Headquarters

${faction} Quartel General

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:22:55 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/headquarters.lua:
  • ./data/scripts/items/equipmentmerchantcaller.lua:
  • ./data/scripts/items/reinforcementstransmitter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Do you know how to beat the Xsotan? Você sabe como acabar com os Xsotan? Details

Do you know how to beat the Xsotan?

Você sabe como acabar com os Xsotan?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:23:15 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This will dismiss the crew members. They will be gone and no money will be returned. Isso irá demitir a tripulação. Eles irão embora e não haverá reembolso. Details

This will dismiss the crew members. They will be gone and no money will be returned.

Isso irá demitir a tripulação. Eles irão embora e não haverá reembolso.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:24:07 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Armed Turrets Torres Armadas Details

Armed Turrets

Torres Armadas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:24:20 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold on. Our scanners show illegal cargo on your ship. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond. Um momento. Nossos sensores mostram que sua nave esta carregando uma carga ilegal Sua carga será confiscada e você será multado em ${fine} creditos. Você tem ${timeOut} segundos para responder. Details

Hold on. Our scanners show illegal cargo on your ship. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond.

Um momento. Nossos sensores mostram que sua nave esta carregando uma carga ilegal Sua carga será confiscada e você será multado em ${fine} creditos. Você tem ${timeOut} segundos para responder.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:25:19 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Headquarters Quartel General Details

Headquarters

Quartel General

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:25:29 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/headquarters.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What is this place? O que é esse lugar? Details

What is this place?

O que é esse lugar?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:25:40 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unarmed Turrets Torre Desarmada Details

Unarmed Turrets

Torre Desarmada

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:26:14 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold on. Our scanners show stolen cargo on your ship. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond. Um momento. Nossos sensores mostram que sua nave esta carregando uma carga roubada. Sua carga será confiscada e você será multado em ${fine} creditos. Você tem ${timeOut} segundos para responder. Details

Hold on. Our scanners show stolen cargo on your ship. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond.

Um momento. Nossos sensores mostram que sua nave esta carregando uma carga roubada. Sua carga será confiscada e você será multado em ${fine} creditos. Você tem ${timeOut} segundos para responder.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:27:04 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A nearby sector has been occupied by pirates and they have been attacking our convoys and traders. We cannot let that scum do whatever they like. We need someone to take care of them. Sector: (${x} : ${y}) Um setor próximo foi ocupado por piratas e eles têm atacado nossos comboios e comerciantes. Não podemos deixar essa escória fazer o que quiser. Precisamos de alguém que cuide deles.. Setor: (${x} : ${y}) Details

A nearby sector has been occupied by pirates and they have been attacking our convoys and traders. We cannot let that scum do whatever they like. We need someone to take care of them. Sector: (${x} : ${y})

Um setor próximo foi ocupado por piratas e eles têm atacado nossos comboios e comerciantes. Não podemos deixar essa escória fazer o que quiser. Precisamos de alguém que cuide deles.. Setor: (${x} : ${y})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:28:29 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/player/missions/clearpiratesector.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have to go. Eu tenho que ir. Details

I have to go.

Eu tenho que ir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:28:38 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Crew Tripulação Details

Crew

Tripulação

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:28:44 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingStats.cpp:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/creativemodemenu.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/sectorshipoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Armed Turret Slots Slots para Torres armadas Details

Armed Turret Slots

Slots para Torres armadas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:28:59 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/combatcarrierhybrid.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/interceptorhybrid.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/militarytcshyperspacehybrid.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/militarytcsshieldhybrid.lua:
  • ./data/scripts/lib/captainutility.lua:
  • ./data/scripts/systems/behemothmilitarytcs.lua:
  • ./data/scripts/systems/militarytcs.lua:
  • ./data/scripts/systems/teleporterkey3.lua:
  • ./data/scripts/systems/teleporterkey5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold on. Our scanners show dangerous cargo on your ship. According to our records, you don't have a transportation permit for dangerous cargo in our area. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond. Um momento. Nossos sensores mostram que sua nave esta carregando uma carga perigosa. De acordo com nosso banco de dados, você não tem uma licença para transporte de cargas perigosas nessa área. Sua carga será confiscada e você será multado em ${fine} creditos. Você tem ${timeOut} segundos para responder. Details

Hold on. Our scanners show dangerous cargo on your ship. According to our records, you don't have a transportation permit for dangerous cargo in our area. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond.

Um momento. Nossos sensores mostram que sua nave esta carregando uma carga perigosa. De acordo com nosso banco de dados, você não tem uma licença para transporte de cargas perigosas nessa área. Sua carga será confiscada e você será multado em ${fine} creditos. Você tem ${timeOut} segundos para responder.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 14:30:47 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 349 350 351 352 353 472
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as