Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
+${amount} | +${amount} | Details | |
+${amount} +${amount} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${percentage}% | ${percentage}% | Details | |
${percentage}% ${percentage}% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
+${amountInLaunchers} Torpedoes in Launcher Shafts | +${amountInLaunchers} Torpedos em Lançadores | Details | |
+${amountInLaunchers} Torpedoes in Launcher Shafts +${amountInLaunchers} Torpedos em Lançadores You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
+${amount} Torpedoes in Storage | +${amount} torpedos no armazenamento | Details | |
+${amount} Torpedoes in Storage +${amount} torpedos no armazenamento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[${lower.x}:${lower.y} to ${upper.x}:${upper.y}] | [${lower.x}:${lower.y} a ${upper.x}:${upper.y}] | Details | |
[${lower.x}:${lower.y} to ${upper.x}:${upper.y}] [${lower.x}:${lower.y} a ${upper.x}:${upper.y}] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fill ${percentage}% of free torpedo storage | Preencha ${percentage}% do armazenamento gratuito de torpedos | Details | |
Fill ${percentage}% of free torpedo storage Preencha ${percentage}% do armazenamento gratuito de torpedos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No more crew necessary. | Não é necessário mais tripulação. | Details | |
No more crew necessary. Não é necessário mais tripulação. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Duration: +${duration} min | Duração: +${duration} min | Details | |
Duration: +${duration} min Duração: +${duration} min You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${num} people will be hired | ${num} pessoas serão contratadas | Details | |
${num} people will be hired ${num} pessoas serão contratadas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hire the maximum possible crew for the ship. | Contrate a tripulação máxima possível para o navio. | Details | |
Hire the maximum possible crew for the ship. Contrate a tripulação máxima possível para o navio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hire the basic crew required for the ship to function. | Contrate a tripulação básica necessária para o funcionamento do navio. | Details | |
Hire the basic crew required for the ship to function. Contrate a tripulação básica necessária para o funcionamento do navio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No major repairs necessary. | Não são necessários grandes reparos. | Details | |
No major repairs necessary. Não são necessários grandes reparos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
¢0 (Reconstruction Site nearby) | ¢0 (local de reconstrução próximo) | Details | |
¢0 (Reconstruction Site nearby) ¢0 (local de reconstrução próximo) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
¢${repairCost} | ¢${repairCost} | Details | |
¢${repairCost} ¢${repairCost} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Maintenance will always repair the ship. | A manutenção sempre consertará o navio. | Details | |
Maintenance will always repair the ship. A manutenção sempre consertará o navio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as