Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Research Mail Subject | Badania | Details | |
Research Badania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Research an artifact | Zbadaj artefakt | Details | |
Research an artifact Zbadaj artefakt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Groundbreaking Research | Przełomowe Badania | Details | |
The Groundbreaking Research Przełomowe Badania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Destroy the Guardian Mail Subject | Zniszcz Strażnika | Details | |
Destroy the Guardian Zniszcz Strażnika You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello!↵ ↵ My friend, I have one more adventure for you.↵ On my last tour to sell some sweet Avorion I came across this Resistance Outpost. They told me that they know that the Xsotan are guarding something in the center of the galaxy. Whenever they try to come close there’s tons of Xsotan.↵ ↵ They tried a lot to destroy this guardian, but until now nobody managed. Not the best warriors and not even the upgraded AI that they built.↵ ↵ Do you think you could do it? Wouldn’t that be the adventure of a lifetime?↵ I’d say go for it!↵ ↵ Greetings and good luck!↵ %1% | Witaj! Przyjacielu, mam dla Ciebie jeszcze jedną przygodę. Podczas mojej ostatniej trasy sprzedaży słodkiego Avorionu natknąłem się na Posterunek Ruchu Oporu. Powiedzieli mi, że wiedzą, że Xsotanie strzegą czegoś w centrum galaktyki. Za każdym razem, gdy próbują się zbliżyć, pojawia się mnóstwo Xsotan. Bardzo próbowali zniszczyć tego strażnika, ale do tej pory nikomu się to nie udało. Nie najlepsi wojownicy, a nawet ulepszona sztuczna inteligencja, którą zbudowali. Czy myślisz, że mógłbyś to zrobić? Czy nie byłaby to przygoda życia? Powiedziałbym, żeby to zrobić! Pozdrawiam i powodzenia! %1% | Details | |
Hello!↵ ↵ My friend, I have one more adventure for you.↵ On my last tour to sell some sweet Avorion I came across this Resistance Outpost. They told me that they know that the Xsotan are guarding something in the center of the galaxy. Whenever they try to come close there’s tons of Xsotan.↵ ↵ They tried a lot to destroy this guardian, but until now nobody managed. Not the best warriors and not even the upgraded AI that they built.↵ ↵ Do you think you could do it? Wouldn’t that be the adventure of a lifetime?↵ I’d say go for it!↵ ↵ Greetings and good luck!↵ %1% Witaj!↵ ↵ Przyjacielu, mam dla Ciebie jeszcze jedną przygodę.↵ Podczas mojej ostatniej trasy sprzedaży słodkiego Avorionu natknąłem się na Posterunek Ruchu Oporu. Powiedzieli mi, że wiedzą, że Xsotanie strzegą czegoś w centrum galaktyki. Za każdym razem, gdy próbują się zbliżyć, pojawia się mnóstwo Xsotan.↵ ↵ Bardzo próbowali zniszczyć tego strażnika, ale do tej pory nikomu się to nie udało. Nie najlepsi wojownicy, a nawet ulepszona sztuczna inteligencja, którą zbudowali.↵ ↵ Czy myślisz, że mógłbyś to zrobić? Czy nie byłaby to przygoda życia?↵ Powiedziałbym, żeby to zrobić!↵ ↵ Pozdrawiam i powodzenia!↵ %1% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Destroy the Mobile Energy Lab and collect its artifact | Zniszcz Mobilne Laboratorium Energetyczne i zbierz artefakt | Details | |
Destroy the Mobile Energy Lab and collect its artifact Zniszcz Mobilne Laboratorium Energetyczne i zbierz artefakt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find and destroy more research satellites. Ask around for more information | Znajdź i zniszcz więcej satelitów badawczych. Poszukaj więcej informacji | Details | |
Find and destroy more research satellites. Ask around for more information Znajdź i zniszcz więcej satelitów badawczych. Poszukaj więcej informacji You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find and destroy the research satellite | Znajdź i zniszcz satelitę badawczą | Details | |
Find and destroy the research satellite Znajdź i zniszcz satelitę badawczą You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Move towards the Barrier and wait for more information | Podejdź do Bariery i poczekaj na więcej informacji | Details | |
Move towards the Barrier and wait for more information Podejdź do Bariery i poczekaj na więcej informacji You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Adventurer heard rumors of strange satellites that seem to be harmful. He asked you to destroy them. | Poszukiwacz Przygód usłyszał plotki o dziwnych satelitach które wydają się być niebezpieczne. Poprosił cię o ich zniszczenie. | Details | |
The Adventurer heard rumors of strange satellites that seem to be harmful. He asked you to destroy them. Poszukiwacz Przygód usłyszał plotki o dziwnych satelitach które wydają się być niebezpieczne. Poprosił cię o ich zniszczenie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Scientist | Naukowiec | Details | |
The Scientist Naukowiec You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Research Mail Subject | Badania | Details | |
Research Badania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Destroy the Mobile Energy Lab and collect its artifact | Zniszcz Mobilne Laboratorium Energetyczne i zbierz artefakt | Details | |
Destroy the Mobile Energy Lab and collect its artifact Zniszcz Mobilne Laboratorium Energetyczne i zbierz artefakt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find and destroy more research satellites. Ask around for more information | Znajdź i zniszcz więcej satelitów badawczych. Poszukaj więcej informacji | Details | |
Find and destroy more research satellites. Ask around for more information Znajdź i zniszcz więcej satelitów badawczych. Poszukaj więcej informacji You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find and destroy the research satellite | Znajdź i zniszcz satelitę badawczą | Details | |
Find and destroy the research satellite Znajdź i zniszcz satelitę badawczą You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as