Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% | Hej ty, Słyszałem o grupie ludzi, którzy również chcą przekroczyć Barierę. Szukają również artefaktów Xsotan. Oni opublikowali na tablicach ogłoszeń stacji. Może uda ci się je znaleźć, a my wszyscy będziemy mogli wspólnie pracować nad pokonaniem Bariery. Pozdrowienia, %1% | Details | |
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% Hej ty,↵ ↵ ↵ Słyszałem o grupie ludzi, którzy również chcą przekroczyć Barierę. Szukają również artefaktów Xsotan. Oni opublikowali na tablicach ogłoszeń stacji. Może uda ci się je znaleźć, a my wszyscy będziemy mogli wspólnie pracować nad pokonaniem Bariery. ↵ Pozdrowienia, ↵ %1% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Emblem | Emblemat | Details | |
Emblem Emblemat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Brotherhood Mail Subject | Bractwo | Details | |
The Brotherhood Bractwo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% | Hej ty, Słyszałem o grupie ludzi, którzy również chcą przekroczyć Barierę. Szukają również artefaktów Xsotan. Oni opublikowali na tablicach ogłoszeń stacji. Może uda ci się je znaleźć, a my wszyscy będziemy mogli wspólnie pracować nad pokonaniem Bariery. Pozdrowienia, %1% | Details | |
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% Hej ty,↵ ↵ ↵ Słyszałem o grupie ludzi, którzy również chcą przekroczyć Barierę. Szukają również artefaktów Xsotan. Oni opublikowali na tablicach ogłoszeń stacji. Może uda ci się je znaleźć, a my wszyscy będziemy mogli wspólnie pracować nad pokonaniem Bariery. ↵ Pozdrowienia, ↵ %1% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Emblem | Emblemat | Details | |
Emblem Emblemat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Brotherhood Mail Subject | Bractwo | Details | |
The Brotherhood Bractwo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% | Hej ty, Słyszałem o grupie ludzi, którzy również chcą przekroczyć Barierę. Szukają również artefaktów Xsotan. Oni opublikowali na tablicach ogłoszeń stacji. Może uda ci się je znaleźć, a my wszyscy będziemy mogli wspólnie pracować nad pokonaniem Bariery. Pozdrowienia, %1% | Details | |
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% Hej ty,↵ ↵ ↵ Słyszałem o grupie ludzi, którzy również chcą przekroczyć Barierę. Szukają również artefaktów Xsotan. Oni opublikowali na tablicach ogłoszeń stacji. Może uda ci się je znaleźć, a my wszyscy będziemy mogli wspólnie pracować nad pokonaniem Bariery. ↵ Pozdrowienia, ↵ %1% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collect the teleporter key | Zbierz klucz teleportu | Details | |
Collect the teleporter key Zbierz klucz teleportu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
One of them is in sector (${x}:${y}). | Jeden z nich znajduje się w sektorze (${x}:${y}). | Details | |
One of them is in sector (${x}:${y}). Jeden z nich znajduje się w sektorze (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Will you leave me alone if I tell you to look in sector (${x}:${y})? | Czy dasz mi spokój, jeśli powiem, żebyś rozejrzał się w sektorze (${x}:${y})? | Details | |
Will you leave me alone if I tell you to look in sector (${x}:${y})? Czy dasz mi spokój, jeśli powiem, żebyś rozejrzał się w sektorze (${x}:${y})? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If I were you I would check out sector (${x}:${y}). | Na twoim miejscu rozejrzałbym się po sektorze (${x}:${y}). | Details | |
If I were you I would check out sector (${x}:${y}). Na twoim miejscu rozejrzałbym się po sektorze (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm not sure. Somebody told me about a strange satellite in sector (${x}:${y}), but I don't know if that is what you're looking for. | Nie jestem pewien. Ktoś powiedział mi o dziwnej satelicie w sektorze (${x}:${y}), ale nie wiem czy to to czego szukasz. | Details | |
I'm not sure. Somebody told me about a strange satellite in sector (${x}:${y}), but I don't know if that is what you're looking for. Nie jestem pewien. Ktoś powiedział mi o dziwnej satelicie w sektorze (${x}:${y}), ale nie wiem czy to to czego szukasz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All right. I heard of one in sector (${x}:${y}). | W porządku. Słyszałem o jednym w sektorze (${x}:${y}). | Details | |
All right. I heard of one in sector (${x}:${y}). W porządku. Słyszałem o jednym w sektorze (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pretty please? | Grzecznie proszę? | Details | |
Pretty please? Grzecznie proszę? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why would I tell you? | Dlaczego miałbym ci mówić? | Details | |
Why would I tell you? Dlaczego miałbym ci mówić? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as