Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Navy Color Name | Navy | Details | |
Navy Navy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select the mining lasers on your ship with [%1%] and remove them with the Delete Button.↵ This will put the turrets into your inventory. | Zaznacz laser górniczy przy użyciu [%1%] i usuń go za pomocą Przycisku Usuń. To spowoduje umieszczenie wieżyczki w twoim wyposażeniu. | Details | |
Select the mining lasers on your ship with [%1%] and remove them with the Delete Button.↵ This will put the turrets into your inventory. Zaznacz laser górniczy przy użyciu [%1%] i usuń go za pomocą Przycisku Usuń.↵ To spowoduje umieszczenie wieżyczki w twoim wyposażeniu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Password | Hasło | Details | |
Password Hasło You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Version | Wersja | Details | |
Version Wersja You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Creative short for 'Creative Mode' | Kreatywny | Details | |
Creative Kreatywny You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Same Start Sector | Ten sam sektor początkowy | Details | |
Same Start Sector Ten sam sektor początkowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you quit now, all progress in the tutorial will be lost and you'll have to start over.↵ Are you sure you want to quit? | Jeśli teraz wyjdziesz, cały postęp w tutorialu zostanie stracony i będziesz musiał zacząć od nowa. Jesteś pewien, że chcesz wyjść? | Details | |
If you quit now, all progress in the tutorial will be lost and you'll have to start over.↵ Are you sure you want to quit? Jeśli teraz wyjdziesz, cały postęp w tutorialu zostanie stracony i będziesz musiał zacząć od nowa.↵ Jesteś pewien, że chcesz wyjść? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is the mod description. Please fill it out for more clarity. | To jest opis modyfikacji. Proszę o wypełnienie dla większej przejrzystości. | Details | |
This is the mod description. Please fill it out for more clarity. To jest opis modyfikacji. Proszę o wypełnienie dla większej przejrzystości. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mod Title | Nazwa Modyfikacji | Details | |
Mod Title Nazwa Modyfikacji You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is the faction pack description. Please fill it out for more clarity. | To jest opis frakcji. Wypełnij go dla większej jasności. | Details | |
This is the faction pack description. Please fill it out for more clarity. To jest opis frakcji. Wypełnij go dla większej jasności. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Faction Pack Title | Tytuł pakietu frakcji | Details | |
Faction Pack Title Tytuł pakietu frakcji You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Price: %s | Cena: %s | Details | |
Price: %s Cena: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1% %2% ${material} ${blocktype}, ie 'Iron Hull' | %1% %2% | Details | |
%1% %2% %1% %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
. Separator that is used to display large numbers, ie. 10000000 -> 10.000.000 | . | Details | |
. . You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Rookie Alliance Member Rank | Rekrut | Details | |
Rookie Rekrut You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as