Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5761 5762 5763 5764 5765 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Ah, someone who understands business. You want information about the weapons that were stolen from the Cavaliers? Ach, ktoś kto rozumie biznes. Chcesz informacji o broni skradzionej Rycerzom? Details

Ah, someone who understands business. You want information about the weapons that were stolen from the Cavaliers?

Ach, ktoś kto rozumie biznes. Chcesz informacji o broni skradzionej Rycerzom?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 10:46:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Come on guys, let's blast them apart! No dalej, rozbijmy ich na strzępy! Details

Come on guys, let's blast them apart!

No dalej, rozbijmy ich na strzępy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 17:48:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, believe me, I will. Och, uwierz mi, zrobię to. Details

Oh, believe me, I will.

Och, uwierz mi, zrobię to.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 16:00:08 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ha. Ha. Ha. You can try. Ha. Ha. Ha. Możesz spróbować. Details

Ha. Ha. Ha. You can try.

Ha. Ha. Ha. Możesz spróbować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 15:59:17 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll destroy all of you. Zniszczę was wszystkich. Details

I'll destroy all of you.

Zniszczę was wszystkich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 15:59:33 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll pay for information. Zapłacę za informacje. Details

I'll pay for information.

Zapłacę za informacje.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 15:59:49 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... Wait ... are you with the Cavaliers? Then we want nothing to do with you. Leave now. ... Czekaj ... Jesteś z Rycerzami? Więc nie chcemy z tobą niczego robić. Odejdź. Details

... Wait ... are you with the Cavaliers? Then we want nothing to do with you. Leave now.

... Czekaj ... Jesteś z Rycerzami? Więc nie chcemy z tobą niczego robić. Odejdź.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 20:34:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stolen Cavaliers weapons. Ukradziona broń Rycerzy. Details

Stolen Cavaliers weapons.

Ukradziona broń Rycerzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 06:20:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, we have lots of weapons, what kinds of weapons are you looking for? Och, mamy dużo broni, jakiego rodzaju broni szukasz? Details

Oh, we have lots of weapons, what kinds of weapons are you looking for?

Och, mamy dużo broni, jakiego rodzaju broni szukasz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 18:04:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm looking for weapons. Szukam broni. Details

I'm looking for weapons.

Szukam broni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:20:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Welcome to our little market. What can we help you with today? Witaj na naszym małym targu. Z czym możemy ci dzisiaj pomóc? Details

Welcome to our little market. What can we help you with today?

Witaj na naszym małym targu. Z czym możemy ci dzisiaj pomóc?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 06:10:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid a bribe of %1% Credits. Przekazano łapówkę w wysokości %1% Kredytów. Details

Paid a bribe of %1% Credits.

Przekazano łapówkę w wysokości %1% Kredytów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-09 18:28:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You should have said that earlier. Powinieneś powiedzieć to wcześniej. Details

You should have said that earlier.

Powinieneś powiedzieć to wcześniej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 20:28:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm not sure where the others took them, but usually we try to sell them to the smuggler's hideout in sector (${x}:${y}). Nie jestem pewien, dokąd zabrali je inni, ale zazwyczaj staramy się je sprzedać do kryjówki przemytników w sektorze (${x}:${y}). Details

I'm not sure where the others took them, but usually we try to sell them to the smuggler's hideout in sector (${x}:${y}).

Nie jestem pewien, dokąd zabrali je inni, ale zazwyczaj staramy się je sprzedać do kryjówki przemytników w sektorze (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:12:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where did you take the weapons? Gdzie zabrałeś broń? Details

Where did you take the weapons?

Gdzie zabrałeś broń?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 06:07:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5761 5762 5763 5764 5765 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as