Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
General Stahl, you are being ridiculous. What are you trying to achieve?↵ ↵ I'm the rightful Emperor, and to stand against me is treason. | Generale Stahl, zaczynasz mnie śmieszyć. Co próbujesz osiągnąć? Jestem prawowitym Imperatorem i sprzeciwianie mi się jest zdradą. | Details | |
General Stahl, you are being ridiculous. What are you trying to achieve?↵ ↵ I'm the rightful Emperor, and to stand against me is treason. Generale Stahl, zaczynasz mnie śmieszyć. Co próbujesz osiągnąć?↵ ↵ Jestem prawowitym Imperatorem i sprzeciwianie mi się jest zdradą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh, he wants to get rid of them. But he also wants to get rich in the process.↵ ↵ He is treating everybody as if they were beneath him and he isn't fair to the people working for him. | Och, chce się ich pozbyć. Ale jednocześnie chce się wzbogacić. Traktuje wszystkich tak, jakby byli pod nim i nie jest sprawiedliwy wobec ludzi, którzy dla niego pracują. | Details | |
Oh, he wants to get rid of them. But he also wants to get rich in the process.↵ ↵ He is treating everybody as if they were beneath him and he isn't fair to the people working for him. Och, chce się ich pozbyć. Ale jednocześnie chce się wzbogacić.↵ ↵ Traktuje wszystkich tak, jakby byli pod nim i nie jest sprawiedliwy wobec ludzi, którzy dla niego pracują. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But he doesn't? | Ale on nie? | Details | |
But he doesn't? Ale on nie? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes.↵ ↵ You see, he's always telling the entire galaxy that he wants to get rid of all pirates and Xsotan.↵ ↵ And that he wants to make the galaxy a safer place. | Tak. Widzisz, on zawsze mówi całej galaktyce, że chce pozbyć się wszystkich piratów i Xsotan. I że chce uczynić galaktykę bezpieczniejszym miejscem. | Details | |
Yes.↵ ↵ You see, he's always telling the entire galaxy that he wants to get rid of all pirates and Xsotan.↵ ↵ And that he wants to make the galaxy a safer place. Tak.↵ ↵ Widzisz, on zawsze mówi całej galaktyce, że chce pozbyć się wszystkich piratów i Xsotan.↵ ↵ I że chce uczynić galaktykę bezpieczniejszym miejscem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're overthrowing the Emperor? | Obalasz Imperatora? | Details | |
You're overthrowing the Emperor? Obalasz Imperatora? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ah, I came just in time. So you found out about what I'm doing. | O, przybyłem w porę. Więc udało ci się odkryć co robię. | Details | |
Ah, I came just in time. So you found out about what I'm doing. O, przybyłem w porę. Więc udało ci się odkryć co robię. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pretending to be innocent won't help you! And I have no time for this.↵ ↵ Blast them apart! | Udawanie niewinności ci nie pomoże! I nie mam na to czasu. Rozwal ich! | Details | |
Pretending to be innocent won't help you! And I have no time for this.↵ ↵ Blast them apart! Udawanie niewinności ci nie pomoże! I nie mam na to czasu. ↵ ↵ Rozwal ich! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No, I don't! | Nie, ja nie! | Details | |
No, I don't! Nie, ja nie! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't play dumb! You know exactly what you did! | Nie zgrywaj głupka! Wiesz doskonale co zrobiłeś! | Details | |
Don't play dumb! You know exactly what you did! Nie zgrywaj głupka! Wiesz doskonale co zrobiłeś! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have been conspiring to overthrow me and make General Stahl the new Empress!↵ ↵ You're going to pay for that! | Spiskowałeś, żeby mnie obalić i uczynić nową Cesarzową Generał Stahl! Zapłacisz za to! | Details | |
You have been conspiring to overthrow me and make General Stahl the new Empress!↵ ↵ You're going to pay for that! Spiskowałeś, żeby mnie obalić i uczynić nową Cesarzową Generał Stahl!↵ ↵ Zapłacisz za to! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You there! We caught you red handed this time! | Ty tam! Tym razem złapaliśmy cię na gorącym uczynku! | Details | |
You there! We caught you red handed this time! Ty tam! Tym razem złapaliśmy cię na gorącym uczynku! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will. | Będę. | Details | |
I will. Będę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It is in sector (${x}:${y}). Be careful! | To jest w sektorze (${x}:${y}). Bądź ostrożny! | Details | |
It is in sector (${x}:${y}). Be careful! To jest w sektorze (${x}:${y}). Bądź ostrożny! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are some Cavaliers that think I am too careful and that don't want you to move it.↵ ↵ They believe it is safe where it is.↵ ↵ So if there are Cavaliers there, don't take the container, and don't tell them I sent you to pick it up.↵ ↵ Leave the other ones with me for now, just undock them where you are. | Są Rycerze, którzy uważają, że jestem zbyt ostrożny i nie chcą, żebyś go ruszał. Uważają, że tam gdzie jest, jest bezpieczny. Więc jeśli są tam Rycerze, nie bierz pojemnika i nie mów im, że cię wysłałem żebyś go odebrał. Pozostałe zostaw na razie u mnie, po prostu od dokuj je tam, gdzie jesteś. | Details | |
There are some Cavaliers that think I am too careful and that don't want you to move it.↵ ↵ They believe it is safe where it is.↵ ↵ So if there are Cavaliers there, don't take the container, and don't tell them I sent you to pick it up.↵ ↵ Leave the other ones with me for now, just undock them where you are. Są Rycerze, którzy uważają, że jestem zbyt ostrożny i nie chcą, żebyś go ruszał.↵ ↵ Uważają, że tam gdzie jest, jest bezpieczny.↵ ↵ Więc jeśli są tam Rycerze, nie bierz pojemnika i nie mów im, że cię wysłałem żebyś go odebrał.↵ ↵ Pozostałe zostaw na razie u mnie, po prostu od dokuj je tam, gdzie jesteś. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But he doesn't? | Ale on nie? | Details | |
But he doesn't? Ale on nie? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as