Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5734 5735 5736 5737 5738 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You there! We caught you red handed this time! Ty tam! Tym razem złapaliśmy cię na gorącym uczynku! Details

You there! We caught you red handed this time!

Ty tam! Tym razem złapaliśmy cię na gorącym uczynku!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 19:19:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I will. Będę. Details

I will.

Będę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 14:58:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It is in sector (${x}:${y}). Be careful! To jest w sektorze (${x}:${y}). Bądź ostrożny! Details

It is in sector (${x}:${y}). Be careful!

To jest w sektorze (${x}:${y}). Bądź ostrożny!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:59:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are some Cavaliers that think I am too careful and that don't want you to move it. They believe it is safe where it is. So if there are Cavaliers there, don't take the container, and don't tell them I sent you to pick it up. Leave the other ones with me for now, just undock them where you are. Są Rycerze, którzy uważają, że jestem zbyt ostrożny i nie chcą, żebyś go ruszał. Uważają, że tam gdzie jest, jest bezpieczny. Więc jeśli są tam Rycerze, nie bierz pojemnika i nie mów im, że cię wysłałem żebyś go odebrał. Pozostałe zostaw na razie u mnie, po prostu od dokuj je tam, gdzie jesteś. Details

There are some Cavaliers that think I am too careful and that don't want you to move it. They believe it is safe where it is. So if there are Cavaliers there, don't take the container, and don't tell them I sent you to pick it up. Leave the other ones with me for now, just undock them where you are.

Są Rycerze, którzy uważają, że jestem zbyt ostrożny i nie chcą, żebyś go ruszał. Uważają, że tam gdzie jest, jest bezpieczny. Więc jeśli są tam Rycerze, nie bierz pojemnika i nie mów im, że cię wysłałem żebyś go odebrał. Pozostałe zostaw na razie u mnie, po prostu od dokuj je tam, gdzie jesteś.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 20:24:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Actually, there might be one more. But that one is a little different. Rzeczywiście, może być jeden. Ale ten jeden jest trochę inny. Details

Actually, there might be one more. But that one is a little different.

Rzeczywiście, może być jeden. Ale ten jeden jest trochę inny.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:30:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are there more I should move? Czy jest więcej rzeczy, które powinienem przewieźć? Details

Are there more I should move?

Czy jest więcej rzeczy, które powinienem przewieźć?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:44:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh yes, I feared as much. But the important thing is that the Commune can't find them now. O tak, obawiałem się tego. Ale ważne jest to, że Komuna nie może ich teraz znaleźć. Details

Oh yes, I feared as much. But the important thing is that the Commune can't find them now.

O tak, obawiałem się tego. Ale ważne jest to, że Komuna nie może ich teraz znaleźć.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 17:51:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A lot of people wanted those containers. Wielu Ludzi chce tych pojemników. Details

A lot of people wanted those containers.

Wielu Ludzi chce tych pojemników.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:24:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello squire! You made it! Witaj giermku! Udało ci się! Details

Hello squire! You made it!

Witaj giermku! Udało ci się!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 13:18:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well, you're not gonna get them. Dobrze, nie dostaniesz ich. Details

Well, you're not gonna get them.

Dobrze, nie dostaniesz ich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 06:09:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I want the containers you stole. Chcę pojemników które ukradłeś. Details

I want the containers you stole.

Chcę pojemników które ukradłeś.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:53:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They will be in a minute. Get them! Będą za minutę. Dorwij ich! Details

They will be in a minute. Get them!

Będą za minutę. Dorwij ich!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 06:13:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My valuables are none of your business. Moje kosztowności to nie twoja sprawa. Details

My valuables are none of your business.

Moje kosztowności to nie twoja sprawa.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:45:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A traveler, how nice. And they look like they've got valuables on board, too. Podróżnik, jak miło. I wygląda na to że ma przy sobie wartościowe rzeczy. Details

A traveler, how nice. And they look like they've got valuables on board, too.

Podróżnik, jak miło. I wygląda na to że ma przy sobie wartościowe rzeczy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:27:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello squire! You made sure that the commune couldn't get to our containers! Thank you! Please meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the containers. Long live the Emperor! General Adriana Stahl Witaj giermku! Upewniłeś się, że komuna nie może dostać się do naszych pojemników! Dziękuję! Spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%) i przynieś mi pojemniki. Niech żyje Imperator! Generał Adriana Stahl Details

Hello squire! You made sure that the commune couldn't get to our containers! Thank you! Please meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the containers. Long live the Emperor! General Adriana Stahl

Witaj giermku! Upewniłeś się, że komuna nie może dostać się do naszych pojemników! Dziękuję! Spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%) i przynieś mi pojemniki. Niech żyje Imperator! Generał Adriana Stahl

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 08:10:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5734 5735 5736 5737 5738 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as