Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5640 5641 5642 5643 5644 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Yeah? What's up? Tak? Co tam? Details

Yeah? What's up?

Tak? Co tam?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:22:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Athoa character name Athoa Details

Athoa

Athoa

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
character name
Date added:
2020-10-22 06:22:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sure. One moment, I'll redirect... Pewnie. Za chwilę przekieruję... Details

Sure. One moment, I'll redirect...

Pewnie. Za chwilę przekieruję...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:29:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Re: Cavaliers Weapon Stashes Mail Subject Re: Skrytki z Bronią Rycerzy Details

Re: Cavaliers Weapon Stashes

Re: Skrytki z Bronią Rycerzy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2021-01-08 12:45:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good day comrade! Thank you for emptying those containers. I'm sure you'll find a much better use for these weapons than the Cavaliers would! And since you've been nothing but reliable, I would like to welcome you to the Commune! You are truly one of us now. It's strange that I'm doing this while being held captive, but hey, something new every day, right? Best wishes Juliana Dzień dobry towarzyszu! Dziękuję za opróżnienie tych pojemników. Jestem pewien, że znajdziesz o wiele lepsze zastosowanie tej broni niż Rycerze! A ponieważ byłeś godny zaufania, witam Cię w Komunie! Jesteś teraz naprawdę jednym z nas. To dziwne, że robię to w niewoli, ale hej, codziennie coś nowego, prawda? Najlepsze życzenia Juliana Details

Good day comrade! Thank you for emptying those containers. I'm sure you'll find a much better use for these weapons than the Cavaliers would! And since you've been nothing but reliable, I would like to welcome you to the Commune! You are truly one of us now. It's strange that I'm doing this while being held captive, but hey, something new every day, right? Best wishes Juliana

Dzień dobry towarzyszu! Dziękuję za opróżnienie tych pojemników. Jestem pewien, że znajdziesz o wiele lepsze zastosowanie tej broni niż Rycerze! A ponieważ byłeś godny zaufania, witam Cię w Komunie! Jesteś teraz naprawdę jednym z nas. To dziwne, że robię to w niewoli, ale hej, codziennie coś nowego, prawda? Najlepsze życzenia Juliana

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 12:10:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah, yeah, she messaged me about that. You need to know about the Cavaliers’ weapon stashes. Ach, tak, poinformowała mnie o tym. Musisz wiedzieć o skrytkach broni Rycerzy. Details

Ah, yeah, she messaged me about that. You need to know about the Cavaliers’ weapon stashes.

Ach, tak, poinformowała mnie o tym. Musisz wiedzieć o skrytkach broni Rycerzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 10:47:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, I'm not giving you money. Nie, nie dam ci pieniędzy. Details

No, I'm not giving you money.

Nie, nie dam ci pieniędzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:24:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I had a bit of a loosing streak while you were gone. I lost... ... kind of everything I had. Including this damned data chip. But I know what to do! If you give me some money I can win it all back! Will you help me? Kiedy cię nie było, miałem trochę słabą passę. Straciłem ... ... coś w rodzaju wszystkiego, co miałem. Włączając ten przeklęty chip danych. Ale wiem, co robić! Jeśli dasz mi trochę pieniędzy, mogę to wszystko odzyskać! Pomożesz mi? Details

I had a bit of a loosing streak while you were gone. I lost... ... kind of everything I had. Including this damned data chip. But I know what to do! If you give me some money I can win it all back! Will you help me?

Kiedy cię nie było, miałem trochę słabą passę. Straciłem ... ... coś w rodzaju wszystkiego, co miałem. Włączając ten przeklęty chip danych. Ale wiem, co robić! Jeśli dasz mi trochę pieniędzy, mogę to wszystko odzyskać! Pomożesz mi?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 17:32:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cavaliers Weapon Stashes Mail Subject Magazyny Broni Rycerzy Details

Cavaliers Weapon Stashes

Magazyny Broni Rycerzy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-19 14:35:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good day comrade! I hope this message gets through to you. My guards usually keep a close watch, but card games soften up everyone. While playing they told me the Cavaliers are stocking up, it seems they're greatly expanding their weapon business. I think some of those weapons should better be used for Commune approved ventures. Please go and talk to my friend Athoa, he's an incurable gambler but like a treasure trove when it comes to secrets of the syndicates. One of the guards met him at "The Bog", the wandering Casino in sector (%1%:%2%). Athoa should still be there. I'll try to get a message to him as well. He'll tell you where you need to go. Best wishes Juliana Dzień dobry towarzyszu! Mam nadzieję, że ta wiadomość dotrze do Ciebie. Moi strażnicy zwykle uważnie obserwują, ale gry karciane łagodzą wszystkich. Podczas gry powiedzieli mi, że Rycerze się uzupełniają, wygląda na to, że znacznie rozwijają swój biznes broni. Myślę, że niektóre z tych broni powinny być lepiej używane do przedsięwzięć zatwierdzonych przez Komunę. Idź i porozmawiaj z moim przyjacielem Athoą, jest nieuleczalnym hazardzistą, ale jak skarb ceni sekrety syndykatów. Jeden ze strażników spotkał go w "The Bog", wędrującym kasynie w sektorze (%1%:%2%). Atoa nadal powinien tam być. Spróbuję też przekazać mu wiadomość. Powie ci, gdzie musisz iść. Najlepsze życzenia Juliana Details

Good day comrade! I hope this message gets through to you. My guards usually keep a close watch, but card games soften up everyone. While playing they told me the Cavaliers are stocking up, it seems they're greatly expanding their weapon business. I think some of those weapons should better be used for Commune approved ventures. Please go and talk to my friend Athoa, he's an incurable gambler but like a treasure trove when it comes to secrets of the syndicates. One of the guards met him at "The Bog", the wandering Casino in sector (%1%:%2%). Athoa should still be there. I'll try to get a message to him as well. He'll tell you where you need to go. Best wishes Juliana

Dzień dobry towarzyszu! Mam nadzieję, że ta wiadomość dotrze do Ciebie. Moi strażnicy zwykle uważnie obserwują, ale gry karciane łagodzą wszystkich. Podczas gry powiedzieli mi, że Rycerze się uzupełniają, wygląda na to, że znacznie rozwijają swój biznes broni. Myślę, że niektóre z tych broni powinny być lepiej używane do przedsięwzięć zatwierdzonych przez Komunę. Idź i porozmawiaj z moim przyjacielem Athoą, jest nieuleczalnym hazardzistą, ale jak skarb ceni sekrety syndykatów. Jeden ze strażników spotkał go w "The Bog", wędrującym kasynie w sektorze (%1%:%2%). Atoa nadal powinien tam być. Spróbuję też przekazać mu wiadomość. Powie ci, gdzie musisz iść. Najlepsze życzenia Juliana

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 09:02:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why am I not surprised? Dlaczego nie jestem zaskoczony? Details

Why am I not surprised?

Dlaczego nie jestem zaskoczony?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-22 09:41:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah... uhm, you know... I might have messed up a little here. Ach... uhm, wiesz... Mogłem tu trochę schrzanić. Details

Ah... uhm, you know... I might have messed up a little here.

Ach... uhm, wiesz... Mogłem tu trochę schrzanić.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 10:50:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The data chip... Chip danych... Details

The data chip...

Chip danych...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 09:54:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nice, at least that's done then. What was it that you wanted? Dobrze, przynajmniej to zrobione. Czego chciałeś? Details

Nice, at least that's done then. What was it that you wanted?

Dobrze, przynajmniej to zrobione. Czego chciałeś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:43:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, Ortho laughed a lot and says thanks. Tak, Ortho dużo się śmiał i dziękował. Details

Yes, Ortho laughed a lot and says thanks.

Tak, Ortho dużo się śmiał i dziękował.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:11:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5640 5641 5642 5643 5644 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as